Тайное второе лицо. Перевод из Галактиона Табидзе
Мое второе, тайное лицо.
В волненьи непонятном жду исхода,
Тревожных дум сжимается кольцо.
Смотрю ему в глаза не дрогнув, прямо,
( Зря жизнь спокойную замыслил я.)
Встает пред взором дней прошедших драма -
Моим бесплодным битвам нет числа
Свободы в этот миг желаю страстно,
Свободы безграничной, как восторг,
Пусть близ меня не царствует всевластно
Страданий и скорбей суровый бог.
И обличитель мой нежданный, тайный,
Пусть не оставит своего следа.
Желаю всюду, на земле бескрайней
Единым, нераздельным быть всегда
Свидетельство о публикации №119033002144
Вот, потому и люб Галактион нам,
Что переводчик дух его узнал!
Светла душа и дарит фимиам,
С волнением души стихи поэт писал!
Свободы свет и радость бытия
И во втором лице так ясно вижу я!
Любовь моя к нему сильнее стала,
Когда сегодня я твой стих читала!
ТЫ справилась с тяжёлою задачей,
Табидзе дух - свободен и един!
Считай, Мариночка, это своей удачей,
Что чувств моих-Табидзе господин!
УДАЧ!
Валентина Глазунова 23.09.2019 15:51 Заявить о нарушении