Из Уильяма Блейка - Сад Любви
Сад Любви
В Сад Любви я однажды пришёл,-
И впервые увидел я там:
Где я прежде играл в зеленях,
Возвышался неведомый Храм.
Дверь была в этот Храм заперта,
"Ты не смеешь" - над ней прочитал;
Повернулся я к Саду Любви,
Что когда-то в цветах утопал.
И увидел могилы везде,
И надгробия вместо цветов;
И пастыри в чёрном брели в сутанах до самой земли,
И тёрном вязали они восторги, желанья мои.
29.03.19
The Garden of Love
BY WILLIAM BLAKE
I went to the Garden of Love,.
And saw what I never had seen;
A Chapel was built in the midst,
Where I used to play on the green.
And the gates of this Chapel were shut,
And ‘Thou shalt not.' writ over the door;
So I turned to the Garden of Love
That so many sweet flowers bore.
And I saw it was filled with graves,
And tombstones where flowers should be;
And Priests in black gowns were walking their rounds,
And binding with briars my joys & desires.
Свидетельство о публикации №119032907265