Переливание времени
Немыслимо, но я ещё живая!
Секунды от меня в своём исходе
К кому-то моментально переходят.
В лихом своём замысловатом танце
Они перемещаются в пространстве.
Как время соотносится с режимом
Пространственным? - вот что непостижимо!
А те, к кому моё уходит время,
На эту же секунду постарели.
Часы идут... от одного к другому,
От старика к юнцу, от дома к дому.
Умру ли я и стану ли мощами,
Другой мои секунды поглощает.
И эти нити времени по кругу
Мы тянем неосознанно друг к другу.
Я от кого-то время получала,
Того, кто проживал его сначала,
И тот, кто до меня секунды тратил,
В них наставлял обычно грязных пятен.
Он капсулу царапал временную,
Секунды вытекали и тонули.
И в ритме стрелок бешеного хода
Я потеряла месяцы и годы...
Бывало, что в секундах залетали
От времени прошедшего детали:
Следы от чьих-то взлётов и падений,
Клочки, обрывки, отпечатки, тени...
Калейдоскоп чужих переживаний
Я заново за кем-то проживаю.
Как прошлого увесистая гиря,
Сдавили дежавю и ностальгия.
Секунды к нам бегут из секунд-хэнда,
Бэушные - с историей, с легендой,
Они, как губки, впитывают жизни,
Чуть надави - и скопленное брызнет.
Но если накопилось слишком много,
Минутный Двор следит за этим строго,
И вскоре наштампует им замену,
И вводит в обращенье - внутривенно.
Секунды засоряются годами,
И кровь моя страдает голоданьем,
И очень я нуждаюсь, если честно,
В переливаньи времени... и места.
© Сергей Тененбаум
Свидетельство о публикации №119032900063