Валентин Дмитриев Перепляс
Перевод с марийского Владимира Матвеева
Доставай-ка мандолину
Да сыграй, Модест!
Приглашу сплясать я Лину,
Девка – молодец!
Не уступим мы друг другу
В пляске вихревой.
И пошли, пошли по кругу,
Темп диктуя свой.
Мол, глядите, знайте наших!
Есть огонь в груди!
Может, кто нас перепляшет?
Ну-ка, выходи!
В круг – Никита и Марина,
Как с царицей царь.
Мандолина, мандолина,
Побойчее шпарь!
Мы руками лихо машем,
Топаем сильней.
«Чья же пара перепляшет?» -
Слышно из сеней.
Струнным звукам в доме тесно,
Весел музыкант.
Люди знают – у Модеста
Истинный талант!
Мы с Никитою – вприсядку,
Разворотец крут!
А девчата по порядку
Каблуками бьют.
Благо, пол в избе хороший,
Сыплет дробь в ответ.
А вот зрителей ладоши
Выдержат ли, нет?
Но не век же цокать, ляскать
Нашим каблукам!
Мы кончаем разом пляску,
Хлопнув по рукам.
Шлём земной поклон Модесту.
Слышно из сеней:
«Что ни пара – то невеста
И жених при ней!
Всё шутить бы да плясать бы…
Эка благодать!
Не пора ли ваши свадьбы
Осенью сыграть?»
Свидетельство о публикации №119032901650