Оксана Пахлёвская. Ни стен нет, ни окошек...

Оксана Пахльовська

Нема ні стін, ні вікон, ані свіч...

Нема ні стін, ні вікон, ані свіч,
лише холодні клавіші і руки.
Ти граєш і не музику, а ніч,
обвітрену століттями розлуки.

Я ненадовго, але ти не вір.
Я вже навіки, запитай у долі.
Вітри гортають спалений клавір.
Ні стін, ні вікон у твоєму домі.

А тільки ніч, і музика, і ми -
як срібні крила голубої птиці -
у космосі, де сплять іще громи
і обрій світу креслять блискавиці.


Светлана Лемаева

Ни стен нет, ни окошек, ни свечей…
(вольный перевод с украинского языка)

Ни стен нет, ни окошек, ни свечей,
Лишь клавиши холодные и руки.
Играешь ты симфонию ночей,
В ней - радость встреч, столетия разлуки.
   
Я ненадолго, только ты не верь.
Навеки я, судьба тому порукой.
Клавир сожжён, стучится ветер в дверь.
Ни стен, ни окон, но зато нет скуки.

Есть ночь вокруг, и музыка, и мы,
Серебряные крылья синей птицы.
Раскаты грома вовсе не слышны,
На горизонте молниям не спится.


Рецензии