Валентин Дмитриев Сон

Перевод с марийского Владимира Матвеева

Мне снился сон:
Я вновь в родном краю.
Я молод,
Я опять в своей деревне.
И девушка,
Красивее царевны,
Венок кладёт на голову мою.

И говорит:
«Как долго я ждала!
Но ты упрёков,
Милый мой, не слушай,
Все эти годы,
Клятвы не нарушив,
Я одного тебя во сне звала.

Ты помнишь:
На распутье трёх дорог
Простились мы с тобой
В июньский вечер,
Я верила:
Сплету тебе при встрече,
Как ты придёшь,
Ромашковый венок.

Война, война,
Жестокая война
Ко мне тебя уже не возвратила…
Прими венок…», -
И руки опустила,
И стала тихо уходить она.

И я очнулся:
Рядом спит жена,
Та девушка – ведь это же она.
Я жив.
Нас холод горя не коснулся…
Но чёрным сном
Мне мстит и мстит война,
С которой я
Как будто не вернулся.


Рецензии