Alfonso Veliz Tobar Сальвадор Ты, как творец
Перевод с испанского О. Шаховской (Пономаревой)
«Ты, как творец, обязан быть в согласии с тем, что пишешь, что думаешь о самых бедных. Иначе ты станешь продажным писакой, который приспособился к определённой форме, наделённым
моральным поведением, что больше соответствует эгоистической части людей, продающих Родину системе, и она заставляет тебя чувствовать, что ты поладил с Богом и со своим желудком, следовательно, ты должен быть предъявителем общественного сознания, сознания освободительного, революционного участия в любое время, нацелены на изменения». – Альфонсо Велис Тобар
весна 2018
Оригинал из «Isla Negra» № 12/438– Поэтический альманах в Интернете, издающийся в Аргентине и в Италии.
Свидетельство о публикации №119032810028