Мы судим всех по собственным грехам

Мы судим всех по собственным грехам
Повесив их скрижали* на заборе,
И только дух, томящийся в неволе
С глубин души размахивает нам…

Желанье обличить всем издревле известно,
Поставив пред толпою невинное дитя,
И черствою рукой направив неизвестность,
В последний путь гражданский камнепад…

При этом судьи кто - честнейшие повесы,
Ростовщики, хабарники*, вершители судьбы,
Петля плачет по ним – да им это известно,
Но спрятавшись за спинами, перстом тычут в других…

Пусть Он, только не мне, стоять среди позора,
У смертного столпа, авось мне повезёт,
Узнают про меня – подкину им химеру*,
Судить буду других – такой это народ!

27.03.2019


От автора:

Скрижали – наглядные свидетельства.
Из Википедии - доска или таблица с написанным на ней текстом (преимущественно священным, культовым).

Хабарники, хабар (укр.) – взяточник, взятка.
Из Википедии: хабар — прибыток, барыш, удача, взятка

Химера (др.греч. буквальное значение - «молодая коза»), в переносном смысле — необоснованная, несбыточная идея.


Рецензии
Да,таков уж человек,рад тыкать пальцем на кого-то,забыв,что три из них,показывают на него же,а палец,тот большой,на Того,кто знает больше и видит всё...
С теплом. Милка

Милка Ньюман   04.09.2019 23:41     Заявить о нарушении
Увы, такова жизнь и психология человека...

Благодарю за мнение...

Серж Одесский   05.09.2019 23:02   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.