Юзеф Чехович. Облаки
Облаки други-братья пастушьей девы-зорьки
венцы пологой веси над стрехами спешат
довольно небо плакать облаки на закорки
от бури к перемирью галоп, аллюр и шаг
ордой обватя пихту покропят непокропят
лес выржавевший дразнят испить гненут и нет
отбой усталой рати небарабанной дробью
самоваятель роев черёмуховый цвет
узорочье покрову серебряной попоны
изменчивой прохладной знамения видны
клубами прах всеводный из-под колёс огромных
пуховые утёсы из сказочной страны
Они же сверху клоки лугов макушки клёнов
мир с белыми полями страница что во сне
ищи свищи зацепу глазам ошеломлённым
их бельма непокоят иль свет заплесневел
Одна дорога долу тянется под небом преогромным, где облаки, облаки, облака
Дорогою одна старушка
Котомку держит тёмная иссохшая рука
перевод с польского Терджимана Кырымлы
Obloki
Obloki przyjaciele pastuszego switania
nad wioska bialy wieniec u strzech i kalenic
umilknij mokre niebo dosyc modrego grania
obloki nam ukaza galop i uciszenie
Obloki sila dzwiga z poza namiotow jodel
bor obalaja rdzawy ku wodzie bruzdy szklacej
bija jak cichy werbel powracajacej roty
obloki czeremchowe chlodne plynne i racze
Obloki srebrny lopuch na firmamentow dunaju
chlona sie dra i dziela i rosna w zakosach
te kamienie bez wagi skads z fruwajacych krajow
czy moze tuman pylu po niewidzialnych wozach
Obloki ujrzec zgory to ujrzec niw rozlogi
swiat z bialymi dziurami niby ksiazka we snie
oczy sie niepokoja wtedy szukaja drogi
bo oczy plam nie lubia slepoty ani plesni
Jest droga pod olbrzymim niebem nisko na ktorym obloki obloki obloki
Droga idzie staruszka
Tobolek niesie w rece ciemnej spracowanej
Jozef Czechowic
Свидетельство о публикации №119032710445
Облака и все такое, небо, воздух, Юзеф Хелмоньский, Фердинанд Рущиц.
Вот "Облаки-други пастушьей зорьки" - это очень красиво и воздушно. И "мир с белыми полями страница что во сне". А в последнем "куплете" у автора такая безысходность...- jest droga itd. - предложение без подлежащего (вот дорога).
Нати Гензер 28.03.2019 15:16 Заявить о нарушении