Гимн Весне и Любви 701-й КремКрес
гимна «Ночное празднество Венеры» анонимного античного автора (1)
(в переводе Ю.Шульца).
См.: Античная лирика, М., «Худ.лит.», 1968 .- 623 с. С. 492-494.
Вновь Весна, а, значит, песни:
Мир Весною возрождён.
Тёплый ливень щедрой влагой
Косы рощам распустил.
Мирт (2), красивый, грациозный,
Узы браков укрепил.
Пусть полюбит нелюбивший!
Кто любил – пусть любит вновь!
Бог всевышний разноцветьем
Наградил Красну-Весну;
Нежным дуновеньем ветра
Почки нежные растит;
С ночи капли рос алмазных
Он готовит для Зари;
Росы – радости слезинки -
Землю жаждут увлажнить.
Ночью с девушек-бутонов
Сдёрнут дерзостно покров –
Отдадут они супругам
Целомудренность свою.
Пусть полюбит нелюбивший!
Кто любил – пусть любит вновь!
Мальчик дерзкий, шаловливый
Свой оставил меткий лук –
Вместе с нимфами, наядами
Вышел праздновать на луг.
Безоружный – не стреляет:
Сам в Красну-Весну влюблён.
Пусть полюбит нелюбивший!
Кто любил – пусть любит вновь!
Средь увитых миртом хижин
Собирается народ:
Он танцует, веселится
И Венере гимн поёт.
И ему велит богиня
Из красивейших цветов,
Что растут в родной округе,
Возложить венки на трон.
Нимфы гор к нему сойдутся.
Будут тут и нимфы сёл,
Нимфы рощ, лесов дремучих
И наяды разных вод:
Рядом с голым Купидоном
Всем велит на трон воссесть.
Пусть полюбит нелюбивший!
Кто любил – пусть любит вновь!
А Весна в цветы оденет
Зеленеющую сень.
День пришёл, когда богиня
Закрепляет каждый брак.
В лоно всеблагой супруги
Пусть супруг свой дождь прольёт.
А сама богиня правит
И рассудком, и душой.
Через небо, через землю,
Через ей подвластный Понт
Семена она посеет
В непрерывный жизни ток,
Чтобы таинство рожденья
Миру виделось в Любви.
Пусть полюбит нелюбивший!
Кто любил – пусть любит вновь!
Сёла полнятся Любовью,
Все Любовь сердцами чтут.
Купидон, дитя Дионы, (3)
В сельской местности рождён.
И его, лишь он родился,
Поле прИняло на грудь:
Словно мать, его вскормило
Поцелуями цветов.
Охмелели страстью нимфы -
И танцуют, и поют;
Пляшет мальчик обнажённый -
Солнцеликий Купидон:
Кудри, как лучи, как стрелы,
Разжигают страсть-любовь.
Пусть полюбит нелюбивший!
Кто любил – пусть любит вновь!
Звери, птицы, твари божьи
Преисполнены любви.
Рыки, трели, гимны, песни
Посвящаются Любви.
Пусть полюбит нелюбивший!
Кто любил – пусть любит вновь!
(1). Этот гимн, приписываемый различным поэтам - от Катулла (87 – 57 гг. до н.э.) до Тибериана (III-IV вв н.э.) - сочинён неизвестным автором для апрельского празднества в честь Венеры-Афродиты. Празднество длилось три ночи.
(2). Мирт – 1.род вечнозелёных древесных растений с красивыми белыми пушистыми цветами;
2. миртом древние называли также венок из цветущих побегов мирта и даже цветущую ветвь мирта, которыми украшали храмы и жилища.
Мирт - символ красоты, изящества, грациозности, покоя, тишины и наслаждения.
(3). Диона – мать Афродиты, а в данном стихе - сама Афродита – богиня Любви и Красоты, мать Эрота-Амура-Купидона.
26.03.19 Минск
Свидетельство о публикации №119032608054
"Кто любил-пусть любит вновь!
С радостью и уважением
Сергей Бандуровский 27.03.2019 01:16 Заявить о нарушении
Владимир Мироненко 27.03.2019 03:03 Заявить о нарушении