Кухонный наряд
Нам выпала почетность заступать на пищеблок.
Я словно негр черный,
Мои глаза горят.
И все это зовется у курсантов: «кухонный наряд».
Кому достались ложки, а мне – горячий цех.
Кто был не понарошку там, тот знает: ты – на всех
В сковороде картошку,
Нажарить должен, в час (ночи!).
И все это зовется у курсантов: «кухонный заказ».
Объемом в пять курсантов, проверено не раз,
пускай мы не атланты, но все держится на нас:
В нем варим консерванты
коров окрестных сел.
И все это зовется у курсантов: «кухонный котел».
А вот, в столовом зале, где тыща квадратур
Скоблит Володька Халин пол, до белых арматур.
Его мы потеряли,
Он обратился, в пыль.
И все это зовется у курсантов: «кухонная быль».
Я в кухонном наряде – порхаю мотыльком,
Снабдить в обед (своих-то!) надо отдельным доппайком.
Притопают с парада,
уроков и «физо».
И все это зовется у курсантов «кухонным шизо».
И все ж, как ни старайся, но призрачен успех.
Устал? Не расслабляйся, шагай в холодный цех,
Где чистим, как китайцы
Картошку мы, центнеров шесть!
И все это зовется у курсантов: «кухонная жесть».
Сегодня месяц четный, недельный эпилог.
Нам выпала почетность заступать на пищеблок.
Я словно негр черный,
Мои глаза горят.
И все это зовется у курсантов: «кухонный наряд».
1979
Свидетельство о публикации №119032607701