Эврик Анисимов Городская берёза

Перевод с марийского Александра Терентьева

По голубой реке тоскует
Берёза в городском дворе.
Вблизи жизнь улицы бушует,
Звенят трамваи на заре.

Пыхтит автобус. Свищут шины.
До звёзд не умолкает гуд.
Летящие автомашины
Берёзу дымом обдают.

Берёза ветки распростёрла.
Как тягостно, как душно ей!
Вот-вот сорвёт платочек с горла,
Поднимется с колен-корней.

И, словно древняя старушка,
От той асфальтовой реки
Берёза побредёт к речушке,
Где не слышны
Машин гудки.

И будет там
Глядеться в воду,
Былое детство вспоминать…
…Как примириться нам,
Природа,
Обиженная наша мать?


Рецензии