***
перевод с табасаранского Галины Николаевой
Вернулась я к тебе, мой край,
Твоё вновь чувствую дыханье.
Вокруг поёт цветущий май,
Будя во мне воспоминанья.
– О, Каркул-даг! – кричу, – салам!
Родную снова вижу землю!
Твоим долинам и лугам
С благоговением я внемлю.
Что делать мне, скажи, земля,
Чтоб гнезда не были пустыми,
И чтоб не заросли поля,
Что с детства стали мне родными?
Тебя, Каркул, хранил народ,
Отпор давая вражьим стаям.
Недаром мы из рода в род
Ту память предков сохраняем.
Напоминает о былом
Не только крепость «Семи братьев» –
В табасаранце здесь любом
Живут они – былые рати.
Здесь камни от смертельных ран
До сей поры печально стонут.
Трон памяти – Табасаран –
К тебе вернулась я с поклоном!
Готова землю целовать,
Не чуя горечи полыни.
Я знаю, помнишь ты, как мать,
О каждой дочери и сыне.
Прими меня…
Свидетельство о публикации №119032405271