Когда она жила
В преддверии Весны,
Ей было некого любить
В безумье Пустоты.
Фиалкой нежною цвела,
Непонятая Им:
Твой блеск и чистоту сокрыв,
Сгубил во мгле руин.
Да, мало помнит кто о ней,
Когда она жила.
А над могилою ее,
Уж плачу только я.
перевод с английского
“When Lucy Ceased to by”
By William Wordsworth (18 век)
10.03.1999
Свидетельство о публикации №119032200758