Легенда о ландыше 2
(українська)
Мавка молоденька
В лісі проживала,
Ще її серденько
Про любов не знало.
Ще не мала гадки,
Що то є - кохання...
Стрілась біля гатки
З хлопцем на світанні.
Лиш зирнув ув очі -
Та й обоє стали...
До самої ночі
З легінем стояли.
Що вони казали,
Що вже говорили?
Миттю покохали,
Миттю полюбили!
І сміялась мавка,
Як дзвіночки срібні...
Квіти з сміху стали,
Наче перли дрібні.
Дзвоники конвалій
Ніжні і красиві...
Першого кохання
Мавчин сміх щасливий!
07.06.2007г.
- - - - - - - - - - - - -
Перевод на русский язык:
Легенда о ландыше
Нимфа молоденькая
В лесу проживала,
Ещё её сердечко
О любви не знало.
Ещё не имела понятия,
Что это такое - любовь...
Встретилась возле запруды
С юношей на рассвете.
Только взглянул в глаза -
Да оба и остановились...
До самой ночи
С парнем стояли.
Что они говорили,
О чём разговаривали?
Мигом влюбились,
Мгновенно полюбили!
И смеялась нимфа
Как колокольчики серебряные...
Цветы из смеха получились,
Будто жемчуг мелкий.
Колокольцы ландышей
Нежны и красивы...
Первой любви
Нимфы смех счастливый!
Свидетельство о публикации №119032207477