Ты зрачок глаз моих перевод стихотворения Абая

Ти си свет на очи ми,
Злат пламък на душа.
Мъка сърцето не забравя
И не се крийте от тя.
В сълзи се разхождам
И голяма е гръст моя,
Думите  са скъпи
Аз за теб намирам.
Ясна уста като мед
Блестящи зъби като лед
Аз загубих цял  мир
Погледът сърце изгаря.
Ти си тъжен - свят е тъмн.
Вие сте ясни - е пролет.
звук на славей е твоя смях
след душа е пълна с тях.
(перевод с казахского на болгарский)


Рецензии
ты есть Свет глазам моим
ты души отрада
мир Любви сердца пленит
льды обид растают
так гори всегда гори
ты Любовью Вечной
и неси ты Свет души
видеть всем чтоб Лето...Божьей Вечной Любви

Слава-Блудный Сын   22.03.2019 18:41     Заявить о нарушении
Слава!Большая благодарность вам за такие прекрасные строки!С теплом души))

Ольга Захарова-Грибельная   24.03.2019 13:11   Заявить о нарушении