Очарование

       
                Белой акации гроздья душистые
                Невозвратимы, как юность моя. 
                Романс. В. Баснер.
                М. Матусовский. 
В природе всё невозвратимо
Быть может к счастью, может - нет,
Но каждою весною ощутимо
Стремленье сбросить тяжесть лет.

Аромат и красота цветов акаций
Волнуют душу, согревают кровь;
О сколько вдруг галлюцинаций
Из прошлого мелькает вновь.

И, право, не с ума ль мы сходим,
Вдыхая нежный аромат.
Как будто драгоценный клад находим,
На гроздьях белых останавливая взгляд.

Летят, летят мгновенья жизни:
Не можем мы их обуздать,
Но белой акации гроздья душистые
Юность на миг нам дарят опять.


Рецензии
Первый катрен прекрасен!
Но, если Вы принимаете советы, эпиграф хорошо бы отделить от текста; в 3-2 "Вдыхая этот дивный аромат"; в 4-2 тоже как-то размер подправить.
Если Вам неприятна моя бесцеремонность, удалите этот коммент и сообщите в личку, хорошо? Я напишу новый (первый абзац;))

Алена Бухарова   16.11.2020 20:40     Заявить о нарушении
Наоборот,мне очень приятно Ваше внимание. Эпиграф не входит в текст, Это последние слова романса: "Целую ночь соловей нам насвистывал.." Сердечно благодарю Вас За внимание и дружеский совет. Всей душой желаю Вам всего самого доброго, а именно: здоровья и хорошего настроения.

Михаил Козлов 4   16.11.2020 22:59   Заявить о нарушении