Утонувшие души

Утонувшие  души!
Нас уже не спасти...
Может быть только хуже -
Вымираем  почти.

Нам давно не поётся,
Задохнувшись в пыли...
Бог над нами смеётся,
Деды взгляд отвели.

Нет страшнее напасти,
Чем во власти рабы...
Ещё горше несчастье,
Коль  холопы  тупы.

В небо смотрим на дедов,
Просим в помощь богов...
Только нет её,  нету
Для  страны  дураков.

20.03.2019г.


Дурак — безрассудный, глупый человек. Используется, как оскорбительное высказывание о невысоких умственных способностях оппонента. Однако, в документах 14-16 вв. слово "дурак" встречается в качестве имени. И именуются так отнюдь не холопы, а люди вполне солидные: князь Федор Семенович Дурак Кемский, князь Иван Иванович Бородатый Дурак Засекин, московский дьяк Дурак Мишурин и тд. Поэтому знаменитый Иван-Дурак из русских сказок, которые формировались задолго до 17 века, вовсе не дурак в нашем понимании. С 17 века (с захватом власти Кошкиными-Романовыми, а следовально, с насаждением религии, крепостного права и тд) имя Дурак приобретает современное значение, также, как и другие сакральные слова приобретают противоположный смысл.
Ра - свет, сияние в высшем понимании
Ду - удвоение, усиление
На греческом, что произошёл от русского, 2 звучит ду.
На латыни, что произошла от греческого,  2 - dyo - ду.
На английском, где все слова просто русские, иначе озвученные,  2 - two звучит "ту", т.к. "ду" им сложно произнести( do звучит почти "дю")
Латинское слово  dura - твердый, сильный, смелый.
Dura-femina – так римляне называли скифских амазонок, бесстрашных женщин-воинов, известных своей безрассудной смелостью в бою.
А поскольку русские - потомки скифов, передавших и свой язык, и письменность, то и древнее, и дохристианское значение слова "дурак" очевидно - это человек с большой силой духа.

====================================

Перевод на другие языки поэтами других стран

 Naufrage des ;mes!

Nous ne pouvons pas les sauver ...
Cela ne peut ;tre que pire.
Mourir presque.

Nous ne chantons pas longtemps,
Haletant dans la poussi;re ...
Dieu se moque de nous
Les grands-p;res ont d;tourn; le regard.

Il n'y a pas pire probl;me
Que les esclaves au pouvoir ...
Malheur plus amer
Les serfs Kohl sont stupides.

Dans le ciel, nous regardons les grands-p;res,
S'il vous pla;t, aidez les dieux ...
Seulement pas eux, non
Pour le pays des fous!



Affondare le anime!

Non possiamo salvarli ...
Pu; essere solo peggio.
Morire quasi.

Non cantiamo a lungo,
Ansimante nella polvere ...
Dio ci prende in giro
I nonni distolsero lo sguardo.

Non c'; nessun problema peggiore
Che gli schiavi al potere ...
Peggio amaro
I servi di Kohl sono stupidi.

Nel cielo, guardiamo i nonni,
Per favore, aiuta gli dei ...
Solo loro no, no
Per il pazzo paese!


 
Sinking of souls!

We can not save them ...
It can only be worse.
To die almost.

We do not sing long,
Panting in the dust ...
God makes fun of us
The grandfathers looked away.

There is no worse problem
That the slaves in power ...
Worse bitter
The Kohl serfs are stupid.

In the sky, we look at the grandfathers,
Please, help the gods ...
Only not them, no
For the crazy country!



;Hundiendo de las almas!

No podemos salvarlos ...
Solo puede ser peor.
Morir casi.

No cantamos mucho tiempo,
Jadeando en el polvo ...
Dios se burla de nosotros
El abuelo mir; hacia otro lado.

No hay peor problema
Que los esclavos en el poder ...
Peor amargo
Los siervos Kohl son estupidos.

En el cielo, miramos al abuelo,
Por favor, ayuda a los dioses ...
Solo que no ellos, no
;Por el pa;s loco!



Afundando de almas!

N;s n;o podemos salv;-los ...
S; pode ser pior.
Morrer quase.

N;s n;o cantamos longos
Ofegante no p; ...
Deus tira sarro de n;s
Os av;s desviou o olhar.

N;o h; pior problema
Que os escravos no poder ...
Pior amargo
Os servos Kohl s;o est;pidos.

No c;u, olhamos para os av;s
Por favor, ajude os deuses ...
S; n;o eles, n;o
Para o pa;s louco!

 


Рецензии
Спасибо, милая Танечка, за прекрасный экспромт и интересную справку к нему!!!
С улыбкой и благодарной нежностью.

Артур Наумов   21.03.2019 07:57     Заявить о нарушении
Спасибо, Артур, за добрый отклик, рада, что Вам понравилось.

Татьяна Воронцова   21.03.2019 12:07   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.