Эпиграмма Уильям Блейк
Вы говорите, что картины их написаны отлично,
Но все согласны Вы - они болваны, лично:
Слава Богу! В школу никогда никто меня не слал
Чтоб стиль от дурака я там в себя вбирал.
Ошибки мудреца тебя скорей решить заставят,
Чем совершенства дурака на верный путь направят.
2-й вариант
Вы говорите, что картины их написаны отлично,
Но все согласны Вы - они болваны, лично:
Слава Богу! В школу никогда никто меня не слал
Чтоб стиль от дурака я там в себя вбирал.
Пусть с умным потерять - нам по пути,
Хоть можно с дураком найти.
Перевод с английского Сергей Лузан
Оригинал
(12)
You say their pictures well painted be,
And yet they are blockheads you all agree:
Thank God! I never was sent to school
To be flogg'd into following the style of a fool.
The errors of a wise man make your rule,
Rather than the perfections of a fool.
Свидетельство о публикации №119031908908
С днём Поэзии Вас!
Новых находок и отзвука в сердцах читателей,
Ирина Доскаленко 21.03.2019 13:13 Заявить о нарушении