Про дрова, коррупцию и детородный орган

Можно слепить сарай из горбыля
И вывеску там присобачить – САП (*).
Свиноподобные трезвонят рыла,
Коррупции тут шею мылят –
Воров казны за руку цап.

Но до посла страны одной заморской,
Что наглые претензии высказывает громко,
Дошло, что тот антикоррупционный шик,
На самом деле был трезвонский пшик.

И дипломат разгорячился не на шутку:
«Уволить гада, что глаза замазывать горазд!»
И не задумался он даже на минутку:
«Какое право я имею на приказ?»

На тех сараях, что в иной стоят державе,
Хоть слово из трёх букв ты напиши, хоть САП.
Похоже, Савве всегда в такой быть славе –
Ведь там пожизненно дрова лежат!

* - Специальная антикоррупционная прокуратура


Рецензии