Я ни разу не был в Бузулуке

Я ни разу не был в Бузулуке,
у реки Боровки не сидел...
Чурук-Су растаяла в разлуке,
помню, как к речушке прикипел.

С гор и прямо - ханскому дворцу,
почему ей, "Бузулукский бор",
нА спор замираю, не к лицу?
Тоже ж, "ледяная", не в укор.

И в пещере Крымской, ледяной я,
не бывал и солью не дышал,
за морем услышу, что такое?
Сразу на свой ус и намотал.

По концам земли, а путь - один,
бороздил, копытами цок-цок...
Как Бахчисарай я, посетил:
Ай-Юдах, волшебное кольцо!

Говорят, есть реки, те же луки,
дуги, только луки - на земле,
а ещё есть солнечные штуки,
крепость "Бузулуки" - по реке...

Отгадать осталось речки имя:
Солнечно красивую любить...
Три попытки, Боже и все мимо.
Проще репу парить, чем ловить!

Я живу в таком же городишке,
хоть "медвежий угол", хоть - загон.
За телят я слыхивал парнишкой,
не страна один большой заКонъ...

И река течёт, пяти - названий,
верная примета на Руси,
по Полесью прадед партизанил,
а землицы, на-ка, выкуси!

Говорят, пещерная ж водица,
притомилась, таять - не моги!
За фонтан я помню, похмелиться,
встали бабы, а не с той ноги...
 
Написал о луке, о самом,
путь прошёл я, от и до империй.
Не похерить и на дне морском.
Доброе - замолвить о Валере...

Вот, идут татары, дай им лук.
Как поели, пить налей - бузы...
Потому, местечко - Бузулук!
Не могу писать, из-за слезы...

Вспомнился, турецкий мне пример.
Отдыхал я, в городе, Кемер.
Кемерово! К бабке ж, не пущу.
Дай-ка, турок луком, угощу...

И налью бузы, как пионер:
- Это хлопцы, типа, хлеб и соль.
На героя, сказочный манер,
разведу им, греческий огонь...

Я вином их буду угощать,
умолять их, сыроедцев: - Братцы!
Научите ж пить, курить, ругаться,
есть свинину и гарем держать.

Один пояс, типа, один - путь!
Каменный, уральский, поясок...
Показал мне турок на висок:
- Брат, дорогу в люди не забудь.

...Я ж ни разу не был в Бузулуке,
что-то нас, особенно роднит.
Чурук-Су в Крыму, в Великих Луках,
и Неву, одетую в гранит...

Лютня моя, Туросна, Московка!
Мой "георгий" - это "мак и ар".
Тур и бык, а был когда телёнком,
то гонял их, дедушка Макар...

Кочевал немало русский воин,
голова в кустах, а грудь - крестах.
За венки с Дунаем удостоен, 
в память о родных иже местах.

Русский воин, это просто - тур,
а тура - ладья бежит по водам.
Бык конечно, пешим, тур-походом.
Сам в Казённой жил, но через чур.

Я смотрю на речку, Бузулук,
на сосновый бор, что у Клинцов,
вспоминаю в сказках, Вани - Лук,
город мой - детей, а чьих отцов?

Раньше думал, мир - одно село.
Что дарует русло, то неважно.
Как нашёл копьё, как повезло!
Скиф в кургане и лежит отважный...

И бежит, бежит, моя - Карта-ва-я,
ключевая, но живая - та-ла-я...
И живёт, и нет его родней,
чем народ с одних больших, Дурней.

А девчонкам - Аленький цветочек!
А мальчишкам аленький - тюльпан:
Хлеб и голова всему и, пан.
Даже ледяной ваш, закуточек.

Тысячу чертей вам, от отца,
на сундук, сказали б мертвеца!
Где-то лук, а где-то, "Бежин луг"
из одной пещеры ж... Бузулук.
 
Трону и прислушаюсь к струне...
Не турну я, самый первый - звук.
По волне - к родимой стороне,
в "труну" - мне: то луг, а то и лук...

И берут в поход всегда цыбульку,
а кому - головку - не забыть.
Камень в воду и круги, и... бульки?
Чтобы крепче Родину любить!

Чтоб одним да хлебом накормить.
Это ж чудо! Ни пера ни пуху:
на гранёный сверху и краюху.
Тем кому с войны уже не пить.

Горе луковое с Бузулуком!
На горе Великой - чудеса...
На лугу росла б такая штука,
под горой текла б река Буза...


* Город расположен на реках Самаре, Бузулуке и Домашке.
* Бузулукская крепость была названа так по имени реки — притока Самары.
* Реки с названием Бузулук есть в Волгоградской и Днепропетровской областях.
* Название бузулук — версия - ледовый, от слова, характеризующего небольшие реки.
* в Крыму есть пещера - Бузлук (крымско-тат. Buzluq qobasi).
* Название Бузлук - версия - в переводе с крымскотатарского языка означает  «ледник», «скопление льда» и объясняется тем, что днище пещеры покрыто не тающим слоем льда... Всё бы хорошо, но причём здесь, река Бузулук? Где гланды и куда укол...
* Река Чурук-Су в Бахчисарае (Крым), то же "ледяная"... но там я объяснил, почему, и здесь то же самое...
* Гора Аю-даг (Крым), - как версия написания - логике не поддаётся, разве что: Ай-Юда(х), тогда это видно, что медведь.
* За фонтан я помню... - Пушкина, "Бахчисарайский фонтан" (о чём писал Поэт и что трактуют - две большие разницы)
* Кемер (Турция) и Кемерово (почти рядом) - пояс (переводится)... Но турки известны с середины 15 века - сельджуки и падение Константинополя (1453)…
* Научите ж пить, курить, ругаться, есть свинину - пережитки иго - самим нельзя, так русских научили? Анекдот для историков, о каком таком, иго они болтают?
* голова в кустах, а грудь - крестах. Тут главное правильно слово "куст" понимать

* Русский воин, это просто - тур - евреи зря это имя перетягивают через эллины на себя.

* Телячий загон - интересная версия! - меткая и народная.
* Валерий Бузулучанин - поэт. Спасибо за интересный рассказ о любимом крае!
* Лютня, Лутенок (у истоков), потом Туросна и Картавая, потом Московка с 19 века (начинается за озером Стодол в черте города Клинцы) до впадения в Ипуть - всего 5 наименований одной воды... Почему и сравниваю Бузулук с Клинцами, в которых власть менялась пять раз в столетие...
* Казённой - стала деревня Туросна при Петре (первое имя, Дурни), ныне район Приозерский Клинцов. На картах генерал-лейтенанта Шуберта (середина 19 века), ещё писали два названия: Дурни-Туросна Казённая и река - Туросна и Туросна Картавая с поселением в крае староверов. Ныне в Википедии пишут: Клинцы на реке Московке. В народе же прочно закрепилось - "Дурни", хоть и прошло три века и нигде не написано...
* город - детей, а чьих отцов? Клинцы в переводе с сербского, словенского, белорусского - дети (нагели), но город по легенде основали "отцы" в 1707 году (памятник "Отцам основателям"), а потому как Василий Клинец старообрядец... Допустим, но фамилия (прозвище) Клинец, она ведь тоже откуда-то взялась? А во-первых, народ в этом месте жил с незапамятных времён и до переселенцев, что очевидно из археологических находок, которые сами являются свету из осыпающихся берегов русла рек...

* Хлеб и голова всему и, пан - на испанском "пан" (el pan) - хлеб, а хорваты говорят - kruh...  круг, краюха хлеба, это близко... а одним хлебом (всех) - это с ума спятить, но звучит весело... "Панорама" - торговый центр!

* Бузлук - пещера в Крыму, в южной части массива Караби-яйла или Бузлук-Коба; (укр. Бузлук, крымско-тат. Buzluq qobasi) - Ледовая пещера. Название Бузлук в переводе с крымскотатарского языка означает «ледник», «скопление льда»...

* Buzluq qobasi - причём это qobasi  понимает только украинский язык - "труну" - гроб, ковчег, rakva, krsto - mrtva;ki sanduk (мертвецкий сундук), Sarg - саркафаг… Подхватили сразу все языки!

* Buzluq - лёд,  Buz-luq это мощность льда, но звуки-то говорят нам, что лук и луг - это одно понятие разных наречий и вспоминается "Бежин луг" - очередная шифровка для наших детей от И.С.Тургенева (земляка кстати)...

Надо бы перечитать ещё раз, "Записки охотника" от человека с "воловьей фамилией", как любил пошутить А.И.Мусин-Пушкин, издавая свою шифровку в Париже в 1805 году: Слово о полку Игореве - пародию на историю народа. После чего установили памятник "куликам"...

На фото: Речка Боровка, национальный парк "Бузулукский бор"

18.03.2019 г СПб


Рецензии