Еще так много...

Пора, моя подруга, в путь!
Давай сбежим от шума пьянки,
Ведь кроме города ночной изнанки
Еще так много мест нас ждут!

Так много мест нас ждут, мой друг,
Куда не нужно покупать билет.
Вперед, у старой пристани встречать рассвет,
Где плеск воды, и лодок тихий стук.

Мы позаимствуем одну из них
И ненадолго позади оставим город.
Вот мы одни, среди бескрайнего простора,
И волнам в такт звучит любимый мной мотив.

А утром все не будет прежним, в город!
Туда, где над пекарней уж клубится ароматный дым,
Печется первый свежий хлеб, спешим!
Нас ждёт еще так много!
Так много ждёт,
Ещё так много!

***
Попытка поэтического перевода текста любимой мной композиции
There's more to life than this исландской волшебницы Bjork.


Рецензии