На реке Goethe

Иоганн Вольфганг Гёте
Перевод с немецкого

Пролиты песни дорогие
На воду моря забытья.
И девушке не спеть их мило,
Когда опять придёт весна.

Я пел их только для любимой.
Она смеялась надо мной.
То было на воде написано.
И унесётся той водой.

_______

Johann Wolfgang Goethe

Am Flusse

Verliesst, vielgeliebte Lieder,
Zum Meere der Vergessenheit!
Kein Maedchen singt euch lieblich wieder,
Kein Juengling in der Bluetenzeit.

Ihr sanget nur zu meiner Lieben;
Nun spricht sie meiner Treue Hohn.
Ihr war ins Wasser eingesrrieben,
So fliesst denn auch mit ihm davon.   


Рецензии
Браво Саша!! Ты мастер переводов, талантливо и точно ..С теплом я))

Валентина Мегельбей   07.04.2019 11:42     Заявить о нарушении
Валя, спасибо за поддержку, за добрые слова!

Александр Таташев   07.04.2019 14:57   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.