Могущественный вассал. По миниатюре Фр. ф. Логау

Могущественный вассал
По миниатюре Фр. фон Логау, с нем.

1.
Как мавру-малышу послушен дюжий слон,
Так смерду господин порою подчинён.

2.
Слона ведёт арап... так барин, как ни странно,
Зависит иногда от пешки, от мужлана.

3.
Пред сеньором своим бедный пахарь ничтожен и слаб,
Но глядишь, и слоном управляет малютка-арап.

4.
Громадину-слона ведёт погонщик-гном.
Нет-нет и принципал плебеями ведо'м.

5.
Кроха-мавр слона ведёт,
                сладить с ним умея.
Сюзерен: глядишь, и тот
                слушает лакея.

6.
У монарха казна, в его ру'це и мир и война,
И большая страна ему полностью подчинена.
Пред своим господином холоп зауряден и слаб.
Но слоном-исполином ведь правит мальчонка-арап?..

7.
Правит увальнем-слоном
                арапчонок-малолетка:
Так иной раз мажордом --
                слуг своих марионетка.

8.
Водит мальчик-арапчонок
             элефантов приручённых.
Так вдруго'рядь служка споро
             направляет шаг сеньора.

9.
Я, бедуин, пустыни бедный житель,
Слона-гиганта за собой веду.
Так иногда идёт большой властитель
У хитрого слуги на поводу.


Оригинал
Friedrich von Logau (1604-1655)
MAECHTIGE DIENER

Den grossen Elefant fuert offt ein kleiner Mohr,
Und grossen Herren auch schreibt offt ein Bauer vor.


Рецензии