Ave Maria из Вальтера Скотта перевод 2005
Взгляни, прошу, сейчас на нас,
На тех, кто преклонил колена
Перед тобою в трудный час.
Среди отчаянья и боли,
Невзгод, печалей и обид
Ты лишь одна даёшь нам волю
Всё претерпеть, - и терпим мы.
Ave Maria! О, святая!
Услышь ты глас сейчас всех тех,
Кто так от бед земных страдает,
Кого, увы, ждёт неуспех.
Вот небеса тьмою покрылись...
Вот дивная настала ночь...
Ave Maria! Услышь молитвы,
И прогони печали прочь!
Ave Maria! О, святая!
С тобой не страшен мир теней.
Ты отворяешь двери Рая
Для всех, живущих здесь людей.
Мы в темноте к тебе взвываем,
Услышь молитвы наши ты,
Мы просим... и... мы уповаем
Лишь на тебя, дух чистоты!
Ave Maria!
Свидетельство о публикации №119031408772