Архитектура, зодчество и плотник Иисус
По-видимому, вариации его основы существовали в русском языке в разные эпохи. Лингвисты говорят, что слово «архитектор» появилось у нас в начале XVIII века. Впервые в России этот термин ввел Петр I. Прототипом лексемы могло выступить немецкое или голландское – architector, восходящее сначала к латыни, а затем и к греческому (architexion).
Но такое произношение и написание явилось лишь коррекцией древнерусского «архитектонъ» в значении «главный строитель». Обычного же строителя, а вернее любого плотника, ведь строили тогда по преимуществу из дерева, называли – «тектонъ». Таким образом, слово попало на русские земли прямиком из переводов греческого Евангелия (tecton по-гречески – «плотник, строитель»).
В конце XVIII века из французского (Architectonique) в русский язык проникает термин «архитектоника», который в тот период семантически был эквивалентен современному «архитектура». Впоследствии он изменил свое значение. Сегодня под этим словом понимают «сочетание частей в одно стройное целое» (архит.) или «расположение частей, композиция какого-нибудь художественного произведения (искус.). Отметим, что существует также термин «тектоника», которым называется отдел геологии, изучающий строение земной коры, расположение ее элементов. Этимологическое значение здесь: «тектоника» – «строение».
Со временем слово «архитектон» вышло из употребления, заместившись существительным «архитектор», а «архитектоника» передала свои полномочия «архитектуре», наполнившись при этом новыми смыслами. В современном понимании «архитектор» – специалист, составляющий архитектурные проекты построек и наблюдающий за их исполнением.
Наряду с греческим «архитектоника» в языке наших предков присутствовал термин «зодчество». Происходит он от старославянского, в котором зидом называлась стена, забрало (ср. с «забор»). «Зиждить» значило «строить», «зиждитель» – «строитель», а Зиждитель (Всезиждитель) – Бог Творец. От этого корня образовалось несколько иносказаний: «созидание», «назидание».
В дальнейшем лексическая основа немного изменилась, утратив гласный. Причиной тому, возможно, послужило, что вместе со словом «зидъ» (стена) в славянском языке существовало слово «зда» (крыша, кровля). В какой-то момент и то, и другое вышли из употребления: о строителе стали говорить «здатель» или «создатель», а результат строительства стали называть – «здание». Бога стали величать Создателем, поясняя: «Творец единым Словом создал мир».
Как это обычно бывает, следуя за возвышенным пафосом первоначального религиозного наполнения, слово обзавелось иносказательными значениями: «создание», «первозданный», «воссоздание» и пр. Все они теперь редко относятся непосредственно к строительству, употребляясь в самых разных контекстах.
Перейдем к главному. В Интернете постоянно встречается объяснение происхождения слова «плотник» из глагола «плотить» родственного «плести». Пишут, что заборы и плоты раньше плели, что подтверждается существованием диалектного «заплот» – «забор» и словом «плетень». В результате чередования плет/плот якобы и сформировалась лексема «плотник». «Таким образом, строители деревянных заборов дали название этой профессии, связанной с древесиной», – читаем итог подобных рассуждений.
Приведу некоторые доводы в пользу другой версии. Древнерусское существительное «плотникъ» является аналогом (переводом) греческого «тектон» и славянского «зиждитель». Как мы отметили выше, его значение не было тождественно современному: плотником именовался специалист по созданию сооружений из дерева, иногда весьма крупных размеров. Древнерусское «плотникъ» семантически гораздо ближе современным «строитель», «зодчий».
Однокоренные слова – вовсе не «плести», «плетень», «плетенье», а «сплачивать», «делать плотным», «уплотнять». Сплачивая бревна, плотники строили плоты, плотины и оплоты («крепостные стены» в современном понимании). Заплотом назывался не забор, а плотина («И те их мельницы и заплоты сломаны, чтобы теми их мельницами и заплотами дорога впредь была не заперта»).
Синонимом наречия «плотно» является наречие «тесно». Чтобы сплотить бревна, плотники их тесали, отсюда появилось известное слово «тёс». С появлением механизированных способов обработки древесины тёсом стали называть любые пиломатериалы. Глаголы, обозначавшие труд плотников, – «плотить», «сплачивать», и только потом возникло вторичное образование – «плотничать». От этого корня образовалось и наречие «сплошь» – «плотно, тесно, без промежутков».
Как известно, Иисус из Назарета в земной жизни был плотником. Обычно этому факту не уделяется должного внимания. Однако если взглянуть на текст Евангелий, как на священное писание, в котором нет места случайностям, то становится очевидной параллель: Сын Божий – тектон, зиждитель, плотник, а Бог Отец – Архитектон, Всезиждитель, Плотник с большой буквы, хоть русское слово и не нашло место в переводах Евангелий.
Древнерусское «плотъ» является омонимом к славянскому «плоть» – «тело». Создатель воплощает невидимый образ мира, с помощью Слова делая его видимым, осязаемым, плотным. Однокоренные слова – «воплощение», «воплощенный», «во плоти», «плотский», «плотоядный». В современном сознании древнерусское прилагательное «плотъный» (построенный) смешалось со своим славянским близнецом «плотьный» (телесный), люди перестали их различать, редко задумываясь о том, что именно они говорят. В речи современного человека, как и упомянутого в начале заметки Тристана, часто звучат слова, значение и происхождение которых, он не понимает.
Свидетельство о публикации №119031405524