92. Я жив, пока жива твоя любовь...

                По мотивам 92-го сонета Шекспира.

Судьба и чувство сплавились – владей!
И если ты мне предпочтёшь другого,
пока живу – останешься моей,
конец любви – финал пути земного.

Чтоб не терзаться ужасом измен,
любви не стану ждать я приговора;
уйти, не приняв яда перемен –
гарантия от боли и позора!

И тем, что жизнь прервёт твоя рука,
что смерть приму, как лучшую подругу,
что грызть не сможет страшная тоска,
любви я вечно благодарен буду!

Но гложет мысль, опасна и черна,
как выяснить, что ты СЕЙЧАС верна?


Рецензии
Добрый день, Алексей! С большим интересом и удовольствием прочитал Ваш перевод или, точнее, Ваше восприятие, ещё одного сонета Шекспира. Красиво, ярко и эмоционально передана сложная гамма чувств - страсть и сомнение, любовь и ревность, которые всегда рядом. Прочитал несколько раз, чтобы проникнуться. Проникся, впечатлён!

С теплом и уважением, Владимир

Владимир Старосельский 2   04.07.2024 14:43     Заявить о нарушении
Доброго Вам вечера, Володя! Искренне рад и встрече, и отклику! С благодарностью и самыми лучшими пожеланиями,

Абель Алексей   04.07.2024 17:57   Заявить о нарушении
На это произведение написано 123 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.