Чарльз Буковски. боец

Хемингуэй слышит из-под земли
как по улицам Памплоны
снова
несутся
быки

он приподнимается
костяк скрипит

череп требует виски

глазницам нужен солнечный свет

молодые бычки прекрасны
Эрнест

и ты был
таким же

неважно
что о тебе говорят

сейчас

––––––––––––––––––
the fighter
Charles Bukowski
 
Hemingway feels it from the grave
every time the bulls run through the
streets of
Pamplona
again
 
he sits up
the skeleton rattles
 
the skull wants a drink
 
the eyeholes want sunlight
 
the young bulls are beautiful
Ernest
 
and you were
too
 
no matter
what they say
 
now


Рецензии
а ворота сами выросли?

Батистута   19.03.2019 19:54     Заявить о нарушении
как это, Бат?
не понял.

Юрий Вигнер   20.03.2019 12:14   Заявить о нарушении
в оригинале вроде нет ворот... с воротами картина-то фантастическая конечно - быки и люди стоят смирно и молчат, только ворота слышно

Батистута   20.03.2019 14:36   Заявить о нарушении
да, там вся трудность в первой строфе.
я имел в виду открывают ворота и бывки выбегают. но получается будто сначала быки выбегают а потом ворота открывают... может, потом придумаю. как поправить.

Юрий Вигнер   23.03.2019 21:33   Заявить о нарушении
на фоне общего гула ворота не слышны наверное... быки обмениваются приветствиями, хлопают друг друга по плечу, поправляют береты, бейсболки, банданы... зрители ревут и бьют копытом
но если уж так важны ворота - пусть будут, просто они сразу во врата превращаются

Батистута   24.03.2019 12:12   Заявить о нарушении