Марiя Плет. Похилий вiк

Марія Плет
ПОХИЛИЙ ВІК


Бабуні сто!
– Жартуєш, мабуть, ти?
Як їй цього вдалося досягти?
Пихата, гонориста бабця, так?
Багато що хотіла?
– Ажніяк!
– Уперта й до усього мала хіть?
– Лишень хотіла діда пережить.

(переклад з німецької – Любов Цай)
http://www.stihi.ru/2019/02/26/8662


Рецензии
Добрий день, Любов! Який дивовижний вірш! Сподобався ваш переклад. Давненько до вас не заходила. Дякую, що відвідали сьогодні мою сторінку. Завжди вам рада!
З вдячністю, Аніта

Анита Карелина   13.03.2019 11:19     Заявить о нарушении
Дякую Вам, пані Аніто, за прихильне слово.
І, звичайно, завдячимо Марії Плет за її невичерпне почуття гумору і подаровані нам посмішки.

Зичу Вам успіхів.
З повагою -

Любовь Цай   13.03.2019 12:04   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.