Десятой музе, что зовут Лилит

Когда в очах есть вера в чудеса,
Тогда не нУжны кудри-словеса,
Ибо они – глаза – как вешняя роса –
Содержат и ответы, и вопросы.

Когда те очи ажно* говорят: «Гроза!»
ЗелО** готовься ты «бояться»!
Тех молний, что взблеснут, аки слеза,
И… искренне заставят рассмеяться!

Ибо в очах прекрасных – бирюза***
И тёмный лес, где заблудИшься,
Ну и, конечно, виноградная лоза,
Чьей прелести по осени лишишься…

Недаром воспевает древний «грек»
Тех муз: и Талию****, и Мельпомену*****,
Дабы потомок-имярек******.
Сумел-таки прийти ему на смену.


* устар., прост. то же, что аж, даже;
** нареч., церк., стар. весьма, очень, сильно, крепко, больно, дюже; много;
*** Бирюза; (от перс. ;;;;;;; — «фирузэ» — «камень счастья», или перс. ;;;;;; — пируз — «одерживающий победу»);
**** Талия – муза комедии;
***** Мельпомена – муза трагедии;
****** устар. слово, заменяющее чьё-либо имя или какое-либо название; некто, такой-то.


Рецензии