Оккервиль я внучке, Фею подарю...

Ох ты! Охта-то какая! бастионом пушки в ряд!
Башне место, тут - не светит...
Невский - против, говорят.
Да забор. Что будет детям.

Что расскажут, за избушку?
Где посадят, Новый лес?
Встань к нам передом, старушка!
Мишке - спину от чудес.
Вот и память - Новой власти,
что дурацкой, я б назвал...
Силы шпиль России, здрасьте!
Взад медведь закочевал.

Schwarz zur(ю)ck, туда-обратно
и идут, любви навстречу,
от Берлина с Ярославлем,
до реки, где мишек лечат.
Где сошлись меридианы,
в нулевой -и- ось земли,
чешут спинами - романы,
с самой трудной повести...

Как по совести - компАсу,
тень отбросит в се-вера,
так и нет, душевной спасу,
Охте, где бы, не текла...
«Река, текущая на запад»,
или медвежья, пусть река,
текла по солнцу, вышла задом?
Горбом и Путе-вод-на-я...

Я жил - лета на Оккервиле,
кормил утят в реке зимой,
не знал реки в берёзах имя.
Не ведал всадник золотой,
что парк Есенина отныне,
гербом поселится в умах.
На оконечности нахлынет
в плаще и шляпе, сапогах...

Всё потому, земля родная,
забыли русский мы язык.
Судьба злодейка знать такая,
подкрался сказочный кирдык:
Ker vila, "потому что - фея",
не шведа мыза, не трофеи...
Я - ей, пока не говорил,
я имя - внучке подарил.

Река и фея, конь - златой,
да хоть какой, волшебной палки,
в фате их - всадник удалой,
играли б в детские скакалки...
Всё веселей - в родном краю,
медведь - течёт, а пушка - лупит.
...Кервилу - внучке подарю,
а Охту - внуку. Пушки любит...

А больше - некому дарить,
невольно счастием робея.
Невольно - с власти воротит.
Не ей дарю, как разумею...
Кружить, звезду да не одну,
открыть себе, под самым носом!
Течёт речушка на веку,
впадает в Охту, нас не спросит...

Несёт судьбу реки помойки,
не замерзающей зимой.
В лесной покой речушки стойкой
теперь и конь вошёл судьбой.
С "горбом" гербом муниципальным,
сойдёт к воде и станет пить?
За ямщиками - вкус хрустальной.
"Клочками" - жажду утолить...

Какая власть, такая - Фея.
Очистить Вас, да кудри расчесать,
и вальсы, золотые - танцевать,
и берег обласкать от солнца млея...
Лесная Фея и фата, невеста, мать.
О звуки оды! Годы утомились,
и воды уносить - озолотились.
И имя Ваше, стыдно не скрывать...

Река лежит, коней не искупать,
не напоить, не утереть осокой.
Я за детей, а им как рассказать?
Любить Россию, думать о высоком...


* За ямщиками - вкус хрустальной//"Клочками" - жажду утолить... Раньше здесь были наделы земли для ямщиков (клочки), учитывая близость к Александро-Невской лавре и центру Санкт-Петербурга. Современный, "Клочков переулок", спускающийся к реке Оккервиль - сохранил историческое название местности.

* да кудри расчесать - Кудрово в пяти верстах выше по течению, - новый район...

* Герб МО Оккервиль: В лазоревом поле - золотой всадник в европейской одежде XVII века (шляпе, плаще, сапогах) и кирасе на идущем золотом коне, заходящем на оконечность... Поле покрыто золотыми березовыми ветвями с такими же листьями и сережками - символизирует расположение на территории Парка Есенина (!).

* Три версии названия реки Оккервиль, притока реки Охта, впадающей в Неву:
 
- А на деле в этих местах, на правом берегу Невы, в шведские ещё времена стояла мыза шведского же офицера, господина Оккервиля. И очень хорошо, что имя её сохраняется до наших дней… (писатель Успенский)
- На карте Майера (1698), река эта названа близко по звучанию, но вовсе не «Оккервиль», а «Kervila», и имя это, скорее всего, не шведское, а карельско-финское — от «kare», что означает «изгиб»… (писатель Александр Шарымов)
- На шведских картах обозначены деревня и речка Карвила, а на русских — те же названия, но с буквой «О» в начале — Окарвила. «О» — разговорная форма шведского слова «речка». Karva — слово финское: волос, ворсинка, пушок, шерсть... (краевед Д. С. Рябов)

А сейчас расскажу как было на самом деле, внимание: версия четвёртая и единственно верная. Почему-то никто не доверяет языку словен, которые здесь жили и варягов призывали - на тысячу лет раньше явления свету карт Гербернштейна, Шуберта и прочих шведских... Никогда не давали имя реке по названию деревни или хутора, а наоборот - по имени реки называли посады: Полота - Полоцк, Москва - Москва, Нева - Ниен… Имя городу изменить легко, теперь Петербург на Неве. А перенос рек или переименование рек, есть дело сложное и требующее много времени, при непременном условии, чтобы память народа исчезла насовсем... Известны Борисфен-Днепр, Истра-Иордань, сам жил на реке с пятью названиями в посаде-городе с полностью переименованными улицами. Перепечатать таблички проще.  Но остаётся живым язык, как бы его не унифицировали... Вила и вилы очень схожи по звучанию, однако vila - село, Dorf (вёска, деревня), горад, город, место, selo, grad, отдельно стоящий дом в Испании и kaupunki (фин) - город.

Очевидно, что термин Карвила составной, да и предки того шведского полковника не могли родиться с такой фамилией сразу от костра и пещеры... То есть, уже само место (от имени реки) определило прозвище и мызе, и владельцу. А дальше как по мановению волшебной палочки:

Ker-vila (словен): Потому что фея, Защото феята (болг), Weil die Fee (нем), Тому що фея (укр), Koska keiju (фин) Perchе la fata (итал) Parce que la fеe (фр) ... и никаких чудес. Подхватили все наречия Великого русского, причём хором...

* Потому что - КЕРу/КИРу/КыРу, относительно первой части термина Kervila - в целом его смысл: срезать что-то под корень, уничтожать окончательно, истреблять - имел в давние времена и значение - резать. Кирдык - конец, но и погибель. Кирдык подкрался незаметно! Ещё кирдык трактуют как... судьба.

* Всё веселей - в родном краю: в народе район прозвали - Весёлый посёлок.

* Башне место, тут не светит - фалообразный шпиль "Силы России" перенесли подальше от исторического центра города. Теперь, практически напротив Александро-Невской лавры, на другом берегу Невы - забор (квартал успели снести), и стоит этот забор лет десять... памятником дурацкой власти на берегу Охты. Медвежья услуга, это здесь - реке Медвежьей от подросших...

* Охта (Медвежья иногда Путеводная река, или текущая на запад) - крупнейший правый приток реки Невы в черте города. Самое раннее упоминание о реке Охта встречается в Первой Новгородской летописи под 1300 годом. В XIV-XVII веке шведами называлась Сварта, Swarte Back (Чёрная), созвучно «шварц» немецкому. А вот, Swarte Back - чёрная спина, чёрный горб, чёрная назад, Schwarz zur;ck (за Вик-и-педией нужен глаз да глаз). И так сто раз со времён варягов: туда-сюда-обратно, то Медвежья - передом, а то к лесу задом...

* Медведь на гербе Берлина идёт на восток, на гербе Ярославля - на запад (но с секирой), то есть навстречу...

* Как-то внуки спросили, а почему Охта, почему Оккервиль? Чаще б спрашивали...

* Три версии названия реки Оккервиль и реки Охта дали писатели, к слову. Четвёртую - архитектор, любитель истории и рифмовать анекдоты столбиком. А где наша наука, на которую сбрасываемся скопом?

фото: Оккервиль в Невском районе.

12 марта 2019 г СПб


Рецензии