Черная бабочка Наили Ахуновой. Е. Михалева

 Чёрная бабочка                Елена Михалёва

Социологическое эссе или о книге «Черная бабочка» Наили Ахуновой, казанской поэтессы, руководителя Литобъединения им.Гарифа Ахунова (ранее ЛИТО "Белая Ворона")

         Творческий мир Казани тесен и неоднороден, к поэзии сегодня и ранее всегда были причастны люди из многих социальных слоев. Книга талантливого поэта и известного деятеля культуры Наили Ахуновой, руководителя Литературного объединения им.Гарифа Ахунова, во многом посвящена воспоминаниям о жизни и творчестве казанских поэтов, писателей и художников, с которыми связала автора творческая судьба.
          Книга называется «Чёрная бабочка», думается, потому, что многие из упоминаемых автором поэтов уже ушли из нашей жизни, оставив после себя богатое творческое наследие, вспорхнув творчески, раскрыв свои литературные,  художественные способности и покинув наш бренный мир.
Сборник имеет четко сконструированную, выстроенную структуру. Так, первая часть, раздел сборника называется, как и сама книга, «Чёрная бабочка», - она посвящена творчеству и жизни таких талантливых поэтов и писателей, как Диас Валеев, Вероника Тушнова, Гариф Ахунов, Марк Зарецкий, Роза Кожевникова, Евгений Гинзбург, Василий Аксёнов, Рустем Кутуй, Шаукат Галиев, Туфан Миннуллин, Фаиль Шафигуллин, Рафаэль Мустафин и другие (с.6-33).
         Говоря о Диасе Валееве , Наиля Ахунова отмечает, что он был загадкой не только для окружающих, но, наверно, и для самого себя. Она говорит, что это был человек, сотканный из противоречий. Нежный отец и дедушка, грозный публицист и оратор. Названия его книг говорят сами за себя «Я», «Путь на Голгофу», «Небожитель»… (С.41).  Автор называет его геологом, переворотившим тонны словесной руды в поисках собственных тем и героев. Он пытался влиять на людей и события. Как руководитель литературного объединения Диас Назихович Валееев более 10 лет взращивал начинающих авторов при газете «Комсомолец Татарии». Многие из его учеников стали профессиональными литераторами, сценаристами, журналистами - Тимур Алдошин, Александр Воронин, Ильдар Замалеев и другие, что, соответственно, говорит, о незаурядности личности как самого Диаса Валеева, так и его последователей. К сожалению, осенью 2010 года его не стало. По завещанию писателя его прах развеяли над любимой рекой Казанкой. Личность этого незаурядного талантливого человека несомненно оставила вклад в литературном наследии как Татарстана, так и России в целом.
       Упоминая о Розе Кожевниковой, поэтессе, журналистке, переводчице (1950-2007), автор сравнивает ее с "чёрной бабочкой" (с.12), вспоминая преждевременный уход…

Чёрная бабочка (с.12)

«… Роза Кожевникова… готовилась красиво отметить юбилей, но пришлось лечь на операцию. Ей не хотелось общаться с людьми, ее тянуло к травам и деревьям…..» (с.13). «Похороны были в студеный декабрьский день. Она отрешенно смотрела на всех с фотографии в тени разлапистых сосен, а в руках у нее светились ландыши…»

Черная бабочка.
Ты откуда зимой?
Тень на потолке.

     Наиля Ахунова рассказывает о жизни Ирины Мавриной, стихи которой появлялись в журналах «Казань», «Идель», о творчестве журналиста Елены Хабибуллиной, презентация книги которой, состоялась, к сожалению, после ее смерти на одном из заседаний литообъединения КГМУ «Белая ворона», которое она посещала (книга вышла в свет в феврале 2011 года). Отдельная страничка посвящена любимой ученице, молодому автору Екатерине Аничкиной, которая сегодня является членом Союза писателей РТ, отмечается, что она работает в разных жанрах — эстрадная песня, танка, хайку, эссе; а в 2011 году стала руководителем альметьевского филиала объединения «Белая ворона» (нынче ЛИТО им.Гарифа Ахунова), которое называется «Белое перо».
Интересно, что в 1979 году в Литературном объединении имени Марка Давидовича Зарецкого юная тогда еще поэтесса, Наиля Ахунова встречает своего будущего мужа Бориса Вайнера, который сегодня является известным детским писателем и продолжает дело М.Зарецкого, являясь руководителем этого ЛИТО. В своей книге Наиля Ахунова называет его человеком Воды — «ему нравится гулять без зонта в ненастье, слушать шум льющейся воды, а в сырую погоду ему лучше пишется» (с.35). Страницам ЛитО Музея Горького и его авторам посвящены отдельные страницы — Эльмире Блиновой, Сергею Малышеву, Вячеславу Башировой, Лине Набат... И Ольге Левадной, автору многих книг, журнальных публикаций, составителю сборника «100 семей Татарстана», например. Наиля Ахунова отмечает, что ее верлибрам присуща сложность и метафоричность. (с.34-35). Отдельное место занимает творчество Равиля Бухараева, который писал и переводил на трех языках — русском, татарском и английском, владел также венгерским, был настоящим "трудоголиком", автором 30 книг.(с.38). Интересно творчество Геннадия Капранова, поэта и переводчика, чья жизнь оборвалась от удара молнии. Посмертная книга его стихов «Я чист как родниковая вода» вышла в свет в 2008 году. (с.43). Эльмира Блинова — советский и российский поэт, прозаик, сценарист, финалист национальной премии «Заветная мечта», также представлена в сборнике (с.48). Отдельные страницы занимает творчество брата Наили Ахуновой — Рашида Ахунова, которого она называет "книгочей и мечтатель" (с.50-52), по воспоминаниям Наили - он был удивительно красив и фотогеничен, особенно в молодости, умел быть галантным, со вкусом одевался, хотел стать архитектором, но перетянула любовь к родному языку и литературе. Отец, Гариф Ахунов считал его своим лучшим переводчиком. (с.51).

         Отталкиваясь мысленно от прошлого, Наиля Ахунова переходит плавно к современным творцам, окружающим ее сегодня, пишущих в стиле хайку - упоминает о Юлии Сандлер,  цитируя ее строчки о Лядском садике:

Гуляю в саду воспоминаний,
в его бутонах-
мое будущее. (с.53)

Инесса Фа является многообещающим автором ЛИТО имени Гарифа Ахунова. Инесса Фа (Фахрутдинова) — архитектор по профессии, доцент КГАСУ, пробует себя в разных жанрах, является лауреатом и дипломантом республиканского фестиваля «Галактика любви» имени Вероники Тушновой. Хайку Инессы Фа:

Пункт прибытия.
Перестукивают поезд
колесики чемоданов.


Говоря о второй части книги, которая называется «Вечерняя прогулка», следует отметить, что здесь поэтесса собрала собственные замечательные миниатюры-хайбуны. Поэзия о Казани занимает отдельное место в творчестве Наили Ахуновой, лиричны, иногда шутливы и трогательны временами ее сюжетные хайку.

Лядской сад

Всплескиваем руками
вместе с березкой:
«Какая Луна!» (с.67)

Казанская весна

Треугольнику сердца
тесно в грудной клетке,
новый апрель (с.68)

Парк Урицкого

Мостик влюбленных,
сколько ключей и монеток
в старом пруду… (с.73)

Ленинский сад

Снова метель.
Мерзнет амур
в городском саду. (с.86)

Вечер в Васильево

Солнце ещё не встало,
щурится вслед мне
сонный цикорий. (с.90)

Казанский трамвай

Зайцем трамвайным
вернуться бы в детство,
но разобрали рельсы. (с.100)

Стиль хайбун, который выбирает Наиля Ахунова в своих коротких произведениях,  представляет собой ярчайшее достижение ее творчества в целом, каждое трехстишие сопровождается небольшой прозаической зарисовкой сюжета, предвосхищающего создание того или иного хайку…

Лесное озеро в Васильево

«Тропинка бежит меж сосен, высоченных красавиц с густой кроной, загорелыми по южному стволами, медными в лучах заходящего солнца. Она выходит на финишную прямую и упирается в лесное озеро. Там тихо слышится лишь хлопанье крыльев диких уток у дальних камышей да изредка вскрики невидимой и неведомой мне птицы. В центре озера застыл белый катамаран. Возле берега плавают размоченные кусочки хлеба, которые отдыхающие в лесном санатории накидали птицам. Стайки рыб и уток подплывают близко к берегу, охотясь за ними. На них с завистью смотрят два голубя у самой воды, которым достаются случайные крошки. Последние лучи золотят кроны сосен, бликуют на воде, слепят глаза….» (с.101)

Геометрия сосен
и теней в лесу.
Тропинка петляет.


Читая работы Наили Ахуновой - задумываешься: то ли она выступает как талантливый прозаик, художник, умеющий красочно создать картину, то ли истинный творец хайку, умеющий в трехстишии высказаться о нарисованной картине, дополнив ее.

Вечерняя молитва

«Иду старинным татарским кладбищем в Арске. Тихо, лишь под ногами шуршат опавшие листья. Узкая тропинка, влажная после дождя, вьется мимо старой части кладбища. Но вот и родительские могилы...Над ними, склонившись, вовсю полыхают рябины. По-летнему тепло, последние погожие дни бабьего лета. Заботливый паучок оплел калитку в три ряда серебристыми нитями. Поливаю хризантемы и бархатцы, которые еще свежи и ярки, но бабочек уже не видно….» (с.101-102).

Серебряный полумесяц
над кладбищем.
Вечерняя молитва.


В соответствии с названием самой книги, автор здесь снова упоминает о бабочках - как о символе свободы, любви к миру ушедших и живущих людей.

Вишенка

Знойный полдень. В тени под рябинами на тихом арском кладбище дышится легче. Разгоряченное лицо обдувает легкий ветерок, донося сладкий запах кладбищенской земляники и июльских цветов. Сарвар-апа заунывно читает молитву на арабском языке, солнечные блики скользят по листве, в глубине которой прячется спелая вишенка…

Вишенка
в гуще листвы.
Могила бабушки.


Читая про вишенку, невольно думаешь об ушедших своих родственниках, бабушках, сестрах, дедушках... о старшем поколении, которое было для нас наилучшим изумрудом, зрелыми вишнями, знавшими верно и очевидно, как надо жить, сохраняя традиции своего рода.

Кладбищенская тема не впервые поднимается в строчках поэтов, так, читая про кладбищенскую землянику, невольно вспоминаются строчки Марины Ивановны Цветаевой, с сестрой которой, Анастасией Ивановной, Наиля Ахунова была лично знакома, о чем она пишет в своей книге.

Тема бренности бытия, конечности человеческого существования прослеживается и в хайку и хайбунах Наили Ахуновой.

О бренности бытия

Собираюсь в поездку на кладбище за городом обстоятельно: готовлю сумку, удобную в дороге одежду, цветы, воду, хозяйственные перчатки. Уточняю расписание электричек туда и обратно, погоду и прочее. Созваниваюсь с родственниками в районе. Езды на электричке около четырех часов в обе стороны. Для меня — целое путешествие. Накануне плохо спится. И после — тоже. Обуревают разные мысли. В большинстве — невеселые. О бренности бытия. И что я уже старшая в роду. (С.105)

Выцветают на солнце
искусственные цветы.
Покупаю белые хризантемы.

Продолжают тему и последующие хайбуны.

Навещаю бабушек

Конец августа. Иду навестить своих бабушек — Бибинур и Юзликай. На татарском кладбище в Арске безлюдно. Даже птиц почему-то не видно и не слышно... Тихо. Только иногда раздается воронье карканье. Их почему-то сегодня много — воронов. Особенно на надгробных памятниках. Как в готических кино. Даже немного не по себе. Жутковато. И лишь иногда промелькнет вспышкой света белая бабочка…

Новенькая паутина
блестит на солнце.
Скоро осень.

Время — лучший лекарь?

Идет время, но не рубцуются сердечные раны. В кулачке сердца столько боли…

Мама давно ушла.
А я всё догоняю ее…
Во сне…

Социально-философский жанр миниатюр Наили Ахуновой налицо. В хайбунах, представленных в книге, автор, завлекая своего читателя в сюжетность сотворенного ею, размышляет о смысле жизни, философии и конечности бытия, что, непременно, придает этой поэзии некоторый социологизм и философскую направленность. К тому же, первая часть работы заслуживает с социальной точки зрения особое внимание, так как писатель представила нам собственные впечатления, воспоминания об отдельных поэтах, журналистах, прозаиках Казани времен, так недавно прошедших, запечатлев на страницах книги «Чёрная бабочка» многие имена тех, кого уже с нами нет, но о ком, мы и наши потомки, будем помнить долгие годы.


Елена Михалёва,
кандидат социологических наук,
доцент, поэт,
член ЛитО им. М.Д.Зарецкого
и ЛитО им.Г.Ахунова (Казань)


Рецензии