Красотка
Pretty woman, walkin' down the street, Та красотка по улице идёт .
Pretty woman, t he kind I like to meet, Та красотка с ума меня сведёт.
Pretty woman . I don't believe you, Та красотка реальна
You're not the truth Или нет
No one could look Она из тех , каких ещё
Аs good as you. Mercy! Не видел свет. Удача !
Pretty woman, Won't you pardon me? Ты ,красотка , меня извини.
Pretty woman, I couldn't help but see, Ты красоткой , себя б мне убедить ,
Рretty woman, that you look Ты красоткой и наяву такой
Lovely as can be. Можешь быть.
Are you lonely just like me? Wow! Одинока ль , как и я ? Надо ж!
Pretty woman, stop awhile. Ты ,красотка , подожди.
Pretty woman, talk awhile Ты. красотка . заговори.
Pretty woman, give your smile to me Ты .красотка, улыбнись же мне.
Pretty woman, yeah, yeah, yeah Ты, красотка, е-е-е.
Pretty woman, look my way Ты , красотка, ,меня заметь.
Pretty woman, say you'll stay with me Ты ,красотка, будешь со мной , ответь.
'Cause I need you, I'll treat you right Ты нужна мне . Всё для тебя.
Come with me baby, be mine tonight Ждёт с тобой ночь нас волшебная .
Pretty woman, don't walk on by Ты, красотка, меня не покидай.
Pretty woman, don't make me cry Ты, красотка, страдать не заставляй.
Pretty woman, don't walk away, Hey, O.K. Ты, красотка, не уходи. А? Нет?
If that's the way it must be, O.K. Если так , что ж нет так нет.
I guess I'll go on home. It's late. Пора домой Скоро рассвет.
There'll be tomorrow night, but wait! Ночь будет завтра также ведь. ..
What do I see? Is she walking back to me? Но верить ли ? Возвращается ко мне.
Yeah, she's walking back to me, Да , Возвращается ко мне
Oh, oh, pretty woman О-О ,. Моя красотка,
Свидетельство о публикации №119030902370