Из немоты
Господи мой Боже, что за боль:
Мирозданье воплотимо в слове -
вот и мне отчаянно позволь
прикоснуться к тайне. Верно, мал я,
но велишь - и, вопреки всему,
Новой жизни бережное пламя
расцветет по слову Твоему.
Не способен раб к самосожженью,
наг и пуст; Но захоти - и я
вопреки земного притяженью
вырву жало у небытия.
Только доведи теперь до края,
подтолкни - а так не пересечь
эту пропасть изгнанных из Рая.
...Дай мне речь. Твою живую речь.
на изображении: Маруяма Окё (1733-1795) "Треснувший лед"(двустворчатая ширма из коллекции Британского музея)
Свидетельство о публикации №119030901038