Таблица умножения Времён
На пол пути к вершине бьёт родник,
немало рядом битого стекла,
с похмелья или нет, к воде приник,
взбираясь, фермер, рядом с ним пила
его кобыла, со звездой во лбу
и вдруг, она вздохнула глубоко,
поигрывая рёбрами. Судьбу,
иль летний зной, ругая. Нелегко
взбираться в гору. Фермер отвечал
на этот вздох тирадою такой:
«Дыхание – начало всех начал,
испустишь дух и следом на покой,
жене своей подобные слова
я повторял, как жизни «дважды два!»»
Что ж, как обычно, истина проста,
да только вслух её произнести,
ни ты, ни я не разомкнём уста,
с судьбой, на тему смерти, не шути.
Накликаешь беду. Так, как же быть?
Закрыть пути, забросить все дела,
рождаемость людскую сократить,
чтоб чистоту природа обрела!..
The Times Table by Robert Frost
More than halfway up the pass
Was a spring with a broken drinking glass,
And whether the farmer drank or not
His mare was sure to observe the spot
By cramping the wheel on a water-bar,
turning her forehead with a star,
And straining her ribs for a monster sigh;
To which the farmer would make reply,
'A sigh for every so many breath,
And for every so many sigh a death.
That's what I always tell my wife
Is the multiplication table of life.'
The saying may be ever so true;
But it's just the kind of a thing that you
Nor I, nor nobody else may say,
Unless our purpose is doing harm,
And then I know of no better way
To close a road, abandon a farm,
Reduce the births of the human race,
And bring back nature in people's place.
Свидетельство о публикации №119030806627
Татьяна Котовщикова 16.04.2019 09:04 Заявить о нарушении
Илья Цейтлин 16.04.2019 15:49 Заявить о нарушении