Возвысить могут иль сгубить

«Cherchez la fame» что в переводе,-               
Ищите женщину,- звучит.               
Известная всем в мире фраза               
Как горный ручеёк журчит.

Да, в необдуманных поступках
И в незаконченных стихах
Ищите женщину мужчины
Как наяву, так и в мечтах.

Ведь только лишь она способна
Возвысить или же сгубить.
Заставить после первой встречи
Имя одно её твердить.

Уж если поселится в сердце,
Пусть даже и не на века,
То время что вы были рядом
Как полноводная река.

Что эти дивные сознанья
Из нас верёвки могут вить,
Вы можете скрывать, не спорю,
Но магнетизм не отвратить.
 
«Ищите женщину»,- как мантру
Я повторяю вновь и вновь,
Без них нет просто смысла в жизни,
Что называется любовь.
 18.07.2018г.


Рецензии
Это Вы правильно заметили.

Наталья Кужнурова   06.03.2019 21:48     Заявить о нарушении
Значит Вы со мной согласны. Спасибо.

Сергей Файнберг   07.03.2019 00:24   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.