Из Чарльза Буковски - кратчайший путь

                Чарльз Буковски

                кратчайший путь


                иисусе христе
                снова лошади
                я имею ввиду что я говорил что никогда больше не буду
                ставить на лошадей
                что же я делаю здесь
                ставя на лошадей?
                любой может попасть на ипподром
                не всякий может проникнуть в трусы Жаклин
                или написать сонет...
                публика ипподрома самой низкой породы
                думающая что их мозги могут выиграть
                взяв 15 процентов...
                что я делаю здесь?
                если бы мой издатель знал что здесь я просаживаю свои гонорары
                и эти ребята есть в Сан-Диего
                и ещё один есть в Детройте что прислал малость деньжат
                (пару пятёрок и десятку)
                и коллекционер в Джероме, штат Аризона
                что заплатил за несколько картин,
                иисусе христе, я играю в начинающего поэта
                творящего великое Искусство,
                я подхожу к бару со своею подружкой,
                она - красивое создание в шортах
                с длинными тёмными волосами,
                я заказываю скотч и воду,
                она заказывает "отвёртку"
                иисусе христе
                у меня нет шансов
                неужто Вальехо, Лорка и Шелли
                должны через это
                пройти?
                я выпил немного
                скотча с водой
                и думаю,-
                правильное смешивание женщин со стихотворением
                это Безграничное Искусство.
                потом я смотрю в
                программу скачек.

 Примечание: либо Борис Вальехо(1941 г.р.) - американский художник в стиле фэнтэзи, либо Сезар Вальехо:Сесар Аврам Вальехо Мендса (исп. Cesar Abraham Vallejo Mendoza, 16 марта 1892, Сантъяго де Чуко — 15 апреля 1938, Париж) — перуанский поэт, бунтарь и новатор.
Родился в перуанских Андах, в бедной многодетной семье индейско-испанского (галисийского) происхождения. В 1910—1915 изучал литературу в Свободном университете г. Трухильо. Зарабатывал на жизнь и учебу тяжелым трудом, в том числе — работал в вольфрамовых шахтах. Входил в литературную группу «Север». В 1917 предпринял попытку самоубийства, затем уехал в Лиму. В 1922 был арестован по ложному обвинению, четыре месяца провел в тюрьме. В 1923 перебрался в Париж, сблизился с французскими, испанскими и латиноамериканскими сюрреалистами (Висенте Уидобро, Пабло Неруда, Тристан Тцара). В 1927 посетил СССР. В 1928 вступил в коммунистическую партию Перу. В ходе Гражданской войны тесно сотрудничал с республиканцами.
Бедствовал, тяжело болел, но причина его смерти так и не была установлена. Похоронен на кладбище Монпарнас.
Писал прозу, обращался к драматургии. Поэзия Вальехо, одна из вершин испаноязычной лирики XX века, вобрала индейские традиции, достижения латиноамериканского модернизма, элементы сюрреалистской поэтики, особенно ощутимой в книге «Трильсе» (1922). Этот синтез был развит в стихах гуманистической и гражданской тревоги, составивших сборники «Испания, да минует меня чаша сия» и «Человечьи стихи», которые были опубликованы уже посмертно(Из "Википедии")

             "отвёртка" - коктейль из водки и апельсинового сока    
 
 
                06.03.19
               
               
fast truck

jesus christ
the horses again
I mean i said I'd never bet the horses
again
what am l doing standing out here
betting the horses?
anybody can get into I racetrack
not everybody can get into Jaucquline's panties
or write a sonnet...
the racetrack crowd is the lowest of the breed
thinking their brains can beat the
l5 percent take...
what am I doing here?
If my publisher knew I was blowing my royalties,
and there are those guys in San Diego
and the one in Detroit who sent bits of money
(I couple of fives and a ten)
and the collector in Jerome, Arisona
who paid me for some paintings,
jeasus christ, l'm playing the stsrying poet who is
creating great Art,
1 wnlk up to the bar with my girlfriend,
she‘s a handsome creature in hotpants
with long dark hair,
I order a scotch snd water,
she orders A screwdriver
jesus christ
i don't have l chance
did Vallejo, Lorca and
Shelley have to go through
this?
I drink some of the scotch and
water and think,
the proper admixture of the women and the poem
is the infinite Art.
then I look down at my
Racing Form.


Рецензии
Ну, дело в том, что способно помочь поэту творить! Это могут быть самые неожиданные вещи! Порой, ужасные: Берроуз, например говорил: "Если бы я не застрелил жену - не смог бы писать". Так что скачки - вполне безобидное занятие! О чем бы ни писал поэт, лишь бы писал хорошо! А уж Хэнк о чем только не писал - и писал хорошо! Спасибо, Юрий! Классный стих! С уважением! Д.

Денис Созинов   06.03.2019 22:19     Заявить о нарушении
Cпасибо, Денис!Конечно, темы не важны, если стихотворение пишет выдающийся поэт, а для Хэнка тема скачек не могла остаться не освещённой - как значительной части его жизни!С уважением, Юра.

Юрий Иванов 11   07.03.2019 07:49   Заявить о нарушении
Кстати, если говорить о ставках, то третьим на скачках поэтов без гроша в кармане на 99% - Сесар Вальехо, человек лиры, а не однофамилец с палитрой.

Олег Эйрих   09.03.2019 22:24   Заявить о нарушении
Спасибо, может, и так, - Хэнк, кажется,упоминал его в другом стихотворении, но он писал на испанском, - знал ли его поэзию Хэнк, мне неизвестно, а в этом стишке он упоминает о том, что кто-то заплатил за его картины(отсюда возникает мысль о художнике Вальехо, репродукций картин которого много издано в России), - можно(как вариант) упомянуть в примечании и того и другого - Хэнк тоже занимался рисованием и, может быть, живописью).

Юрий Иванов 11   11.03.2019 21:51   Заявить о нарушении