Почеши мне спинку, детка - Whitehorse
(вольный поэтический перевод Baby, scratch my back)
Ой, как чешусь я, но не знаю где.
Иди сюда и спинку почеши.
Тебя я знаю, что поможешь мне.
Скорее же, но только не смеши.
Так хорошо ты чувствуешь меня.
Смотри-смотри на солнышко свое.
Сияю пред тобой средь бела дня.
Куриная царапка. Ё-мое.
Мой мальчик, знает где мне почесать.
Как петушок, что курочку потопчет.
Мне хорошо так перед ним лежать
И знать, что он меня царапать хочет.
Свидетельство о публикации №119030505814