Один- один

         Вольный  перевод  стихотворения
         Женщина  Золотая с украинского 
         языка на русский, ссылка  в 
         комментариях.


1:1  - и длится вечный бой,
Уже   влюбленных  полегло  немало,
Пароль   тот  самый :"Ты  навеки  мой"
Или:"Достану  звездочку  одной"
...  о ,как она  безумно  целовала...
... о,как он  обещал  ее нести-
На  белых ручках,ее  серебряное  сердце,
Куда?До хеппи энду
И всюду солнце-всюду   ТЫ,
(Она иль  он)отметить линией  прямой,
Отметили .Фенита ля   любовь?
Так , мимоходом зачеркнули  сказку.
... и красный  борщ,как  кровь  из вены...
...к  подошвам  похоть  прилипает   вновь..
1:1-укол-прокол и  пораженЬе.


Рецензии
Улыбаюсь! Конечно же, пароль везде один, вот только сердце, будет ли его хранить ...

Владимир Лапенко   06.03.2019 12:11     Заявить о нарушении
Не мы решаем...,.. не нам решать! Спасибо

Жарский Анатолий   06.03.2019 14:55   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.