О знании языков и сленга
Один парень в конце прошлого века решил использовать это слово как ник в чате, но некоторые другие чатлане приняли слово "boychick" как определение сексуальной ориентации.
Так что знание не только литературного языка, но и сленга никогда не помешает.
*chick - буквально "цыплёнок", в переносном значении - девушка/женщина.
Свидетельство о публикации №119030501011
в забегаловке заказывает "флайт лайс" (fried rice)
:)))
Teacher 06.03.2019 11:15 Заявить о нарушении
Ну хозяин приносит fried rice
А гости ржут. Стал он продавать билеты...
Японцу это не понравилось. Взял и выучил - fried rice, fried rice, fried rice.
Пришел в очередной раз, хозяин спрашивает что он хочет, тот отвечает нормально -fried rice!Ну а люди ждут прикола. Хозяен опять раз за разом спрашивает и японец отвечает правильно. На пятый раз он переходи на крик fried rice, фалкен деф!
Teacher 06.03.2019 18:40 Заявить о нарушении
Гена Сергиенко 06.03.2019 20:41 Заявить о нарушении