Дора

"... - Как же мы будем жить без этого, Дора? - сказал я.    
- Как? Ну, как-нибудь, - ответила Дора. По-видимому, она  считала,  что вопрос разрешен ею окончательно, и, торжествуя, от  всего  своего  невинного сердца, подарила мне поцелуй, а я ни за какие блага в мире не согласился  бы ее разубеждать и возражать против ее решения". 
(Ч.Диккенс "Дэвид Копперфильд")

Дора *

 1. Окован мир практично злою рамой.
Он лопнет - от забот пустых разбух.
Мы будем жить с тобой в воздушном замке!
Возможно это как? Да как-нибудь!

Прижмусь к тебе, кто всех сильней, умнее -
И всякий страх отринет от меня.
Что у тебя есть крылья-нехимеры
Легко-легко мне тотчас же понять.

Но ты порой из них теряешь перья:
Ворчать - душе недолго потемнеть.
Устам твоей глупышки нужно верить,
Как лотосу*, восходу и весне;

Целует тебя истина, представь-ка!
Устала я шутить - ну, улыбнись -
И дом наш обратится нежным замком,
Сменив на песни всех печей огни,

Сжигающие счастие огни.

 2. Узнала: существуешь ты на свете
И улыбаюсь я с тех пор всегда.
Спасибо, что беспечна беззаветно
И все равно любима - не предашь.

Спасибо, что смешным Цветочком-деткой
Позволил мне цвести, в семью играть.
Будь ты бескрылым, богом грубой клетки,
Любила бы и твой угрюмый мрак.

И славно, что в словах чудачки странных
Серьезна к тебе только похвала.
Как много значит жизнь без распеканий!
Как здорово, что эта жизнь была,

Земная жизнь, конечная, миг, давка
Перед простором вечных презабав.
Мы будем жить с тобой в воздушном замке,
Пусть первой слышу ангелов набат.

Я буду ждать тебя в воздушном замке.

*Дора, Цветочек, жена-детка - персонаж романа "Дэвид Копперфильд" Ч.Диккенса.
 Дора - милая девушка, ребячливая, непрактичная, глупенькая, не приспособленная к жизни, не разбирающаяся в ней.  Умирает юной после двух лет брака.
*Цветок лотоса - символ возрождения, жизни, счастья, чистоты, мудрости


Рецензии