Крылатые выражения-11

СМЕРТНЫЙ ГРЕХ
Приведёт ГРЕХ СМЕРТНЫЙ к ГИБЕЛИ ДУШИ
Потому подумай, обо всём реши
Прежде чем ГРЕХ СМЕРТНЫЙ сможешь СОВЕРШИТЬ:
ГРЕХ нельзя РАСКАЯНИЕМ ИСКУПИТЬ!
-----
Довольно часто люди неправильно понимают значение выражения «смертный грех», считая, например, что это грех, который приводит к смерти. Это одно из самых распространенных заблуждений. Смертный грех — это тот грех, который ведет к гибели души (самому страшному для любого человека в христианстве), то есть грех, в котором человек сознательно не раскаивается. Это выражение пришло в язык из Библии, где говорится, что есть грехи, которые можно искупить раскаянием и молитвой, а есть не прощаемые грехи — смертные. Совершившему смертный грех уготована геенна огненная — ад. Смертных грехов насчитывают семь: зависть, скупость, прелюбодеяние, чревоугодие, гордыня, уныние, гнев. Именно эти качества, которые не присущи ни одному животному, кроме человека, и являются первопричиной всех преступлений последнего. Став крылатыми, выражения "смертный грех", "семь смертных грехов" утратили церковную окраску и получили значение большого порока, каких либо непростительных проступков.

*  *  *

СИНЯЯ ПТИЦА
Не надо ЗА СИНЕЮ ПТИЦЕЙ ГОНЯТЬСЯ –
Не может она НИКОМУ В РУКИ ДАТЬСЯ!
Лишь ВРЕМЯ ПОТРАТИШЬ в ПОГОНЕ ВПУСТУЮ,
А, может, и БОЛЬШИМ при этом РИСКУЯ!
-----
Это выражение пришло к нам из знаменитой пьеса бельгийского писателя Мориса Метерлинка. Она так и называется «Синяя птица». В ней на поиски синей птицы счастья отправляются дети бедного дровосека — Тильтиль и Митиль. На пути их ждёт множество сказочных превращений и приключений. Правда, волшебная синяя птица так и не далась им в руки — но зато дети за время своего путешествия поняли очень многое в жизни. Может быть, именно в память об этом сюжете выражения «гоняться за синей птицей», «охотиться за синей птицей» стали обозначать поиски невозможного, пустую трату времени в погоне за несбыточным. Пьеса Матерлика была очень популярна в России — до сих пор она идёт на сценах многих театров. Музыкальный детский театр имени Натальи Сац даже сделал изображение синей птицы своей эмблемой.

*  *  *

СЖЕЧЬ КОРАБЛИ
Высадившись в Африке, правитель Агафокл
ПОСТУПИЛ РЕШИТЕЛЬНО и КОРАБЛИ все СЖЁГ!
И обратно не на чем было им уплыть –
Надо было войску УМЕРЕТЬ иль ПОБЕДИТЬ!
-----
Фразеологизм «сжечь корабли» употребляют в своей речи, когда хотят сказать, что совершён поступок, который делает невозможным возвращение к прошлому, прежнему. Это выражение возникло из военной терминологии. Его происхождение связывают с различными историческими событиями. Возможно, это выражение имеет свои корни в далекой древности, когда еще до нашей эры правитель Сицилии Агафокл, высадившись в Африке, сжег свои корабли. Этим решительным поступком он поставил свои войска перед выбором - победить или умереть, так как уплыть обратно было не на чем. Историки вспоминают, что такой же тактический ход применил герцог Нормандии Вильгельм 1 при завоевании Англии уже в наше время в 12 веке. Существуют и другие аналогичные исторические факты.

*  *  *

СИНИЙ ЧУЛОК
Есть такие ЖЕНЩИНЫ – НЕ СПЕШАТ ДОМОЙ,
НЕ БЕРУТ БОЛЬНИЧНЫЕ, а ИДУТ СТЕЗЁЙ,
ВЫДЕРЖАТЬ которую НЕ ЛЮБОЙ бы СМОГ.
Про таких и говорят: СИНИЙ, мол, ЧУЛОК!
-----
Фразеологизм «синий чулок» — blue stocking (о женщине-педантке, учёной женщине, старой деве) — служит символом погруженности в работу с добровольным отречением от личной жизни; это символ безликости, отсутствия женственности и обаяния, присущих каждой настоящей женщине. Сейчас выражение «синий чулок» практически всегда имеет негативный смысл. Те, кого так называют, как правило, в школе и в институте хорошо учатся — причем не всегда в силу природного ума, а часто из-за повышенной усидчивости и трудолюбия. Учеба становится смыслом жизни: они не пропускают лекций, но на студенческих вечеринках практически никогда не бывают — зачем тратить время, когда можно посидеть в библиотеке или написать еще один реферат? Позже такое же отношение переносится и на работу. Такие женщины не спешат домой, стараются не брать больничных и готовы сутками находиться в офисе, чтобы «довести до ума» и без того идеальный отчет.

*  *  *

САРДОНИЧЕСКИЙ СМЕХ
САРДОНИЧЕСКИЙ СМЕХ – это СМЕХ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫЙ:
ЗЛОБНЫЙ, ЖЁЛЧНЫЙ и ЕДКИЙ, а также ЯЗВИТЕЛЬНЫЙ!
-----
Выражение употребляется в значении: злобный, желчный, едкий, язвительный смех. Происхождение этого выражения, встречающегося у Гомера, комментаторы еще в древности связывали с островом Сардиния, объясняя, что оно произошло от произраставшего там ядовитого растения (Sardonia herbа); люди, употребившие его в пищу, умирали, причем лица их искажались судорогами, похожими на смех. Существует легенда, что соком этой травки, в доисторические времена, жители Сардинии «угощали» стариков, чтобы не кормить тех, кто уже не приносит пользы. Эта церемония сопровождалась смехом, причем смеялись и те, кого приносили в жертву.

*  *  *

СВЯТАЯ ПРОСТОТА
Когда ПРОСТОДУШНО ЗЛО ЛЮДИ ТВОРЯТ
(НЕВЕЖЕСТВО – ГЛАВНАЯ, видно, ЧЕРТА!),
О них непременно тогда говорят:
СВЯТАЯ, НАИВНАЯ ТЫ ПРОСТОТА!
-----
Это высказывание приписывается Яну Гусу. Будучи приговоренным к сожжению на костре, он, уже привязанный к столбу, увидел старушку, которая принесла на площадь вязанку хвороста и передала ее палачу. Очевидно, она считала, что, помогая казнить еретика, совершает богоугодное дело. Легенда гласит, что именно тогда Гус с грустной улыбкой молвил: "O, святая простота!". Ирония была в том, что Гус боролся именно за счастье вот таких старушек, а она, думая угодить богу, чистосердечно помогала его гонителям. Эти слова применяются ко всем простодушным, наивным людям, которые в своей невежественности не ведают, что творят.

*  *  *

САЛЬНАЯ ШУТКА
Мы произносим: САЛЬНЫЙ АНЕКДОТ,
Когда ГРЯЗЬ ИЗ НЕГО и ПОШЛОСТЬ ПРЁТ!
И применяем тот же мы приём,
Когда в какой-то ШУТКЕ ГРЯЗЬ РУЧЬЁМ!
-----
Это слово французского происхождения (s;le - грязный), которое, так уж сложилось, каламбурно скрестилось с традиционно русским суффиксом и окончанием, в результате чего оно приобрело значение "грязный", "пошлый", "циничный" и стало использоваться в словосочетаниях "сальный анекдот", "сальная шутка". Сейчас многие пошлые шутки и анекдоты называют сальными, подразумевая, что они могут быть неприятны определенному кругу лиц, и их не стоит рассказывать на приемах или деловых встречах. Параллельно с ним существует русское слово "сальный" с другим значением и другой этимологии. Оно происходит от русского "сало" (сальные волосы).

*  *  *

С МИЛЫМ РАЙ И В ШАЛАШЕ
Если парень по душе –
С МИЛЫМ РАЙ И В ШАЛАШЕ!
-----
В конце XVIII – начале XIX века жил в России поэт Н. М. Ибрагимов, воспевавший простую, здоровую и радостную жизнь крестьян. На закате жизни он опубликовал стишки под названием «Русская песнь». Там были такие строки:
Не ищи меня, богатый,
Ты не мил моей душе.
Что мне, что твои палаты?
С милым рай и в шалаше!
Кто-то из народных композиторов положил эти стихи на немудреную музыку – и получилась очень популярная песенка. Теперь и мелодия, и даже слова ее почти забыты, но последняя строка, видно, так запала в душу русскому народу, что живет до сих пор.

-----
Вероника Фабиан: http://www.stihi.ru/avtor/1954ajnat

Катрены твои хороши!
В них схвачена суть выражений.
Написаны все от души.
Это без всяких сомнений!

Вера Балясная: http://www.stihi.ru/avtor/veramuzaru

Твоя мудрость - в работе твоей!
Посвящаешь все силы ты ей...
Ты благое Творишь-
Написал - просветишь...
Не напишешь ведь лучше, умней...


Рецензии
На это произведение написано 7 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.