По мотивам Романса о короле мавров...

По мотивам Романса о короле мавров...
(эпохи "Испанского романсеро")



Ах как бушевал король мавританский!
Валенсия дивная... валенсианка...
Вчера ещё мавританская... Сегодня же -
христианка...
"Но, верь мне, вернутся мавры... и вновь
обратитесь в веру, исконную... Кровь
чужую я выжгу железом калёным...
Я бороды пообрежу... а королев...
обряжу служанками...
Я дочерей обесчещу!"
Так бушевал, но... услышан
был королём христианским...
Тот... устремился к инфанте...
"Инфанта... бесценная...
Слушай!
Сейчас обрядись пасхально...
Надень наряд свой лучший и...
Двери открой... мавру..."
Восторг... удивленье... вопросы...
"Зачем ты одна... здесь?"
"Отца в поход проводила...
В часовне молится мама...
Фернандо же... брат мой старший -
погиб от руки злодеев..."
"Но... что же я слышу, инфанта?"
"Пажи в конюшне... овсами
коней ретивых кормят..."
"А мне показалось - копья...
острейшие там готовят..."
Повержен король мавританский...
Что его ждёт?.. Кто знает...
Знают... конечно знают...
Те... кому знать дОлжно -
костёр и легчайший пепел...
что разлетится по ветру...
засыпав траву густую...
Валенсия... валенсианка...



РИНА ФЕЛИКС



Romance del rey moro

- !Oh Valencia, oh Valencia!
!oh Valencia, valenciana!,
un tiempo fuiste de moros,
y ahora eres cristiana;
no pasara mucho tiempo
de moros seras tornada,
que al rey de los cristianos
yo le cortare la barba,
a la su esposa la reina
la tomare por criada
y a la su hija bonita
la tomare por mi dama -.
Ya quiso el Dios de los cielos
que el buen rey se lo escuchaba;
va al palacio de la infanta,
que en el lecho descansaba.
- !Hija de mi corazon!
!oh hija de mis entranas!
levantate al mismo punto,
ponte la ropa de Pascua,
y vete hacia el rey moro
y entretelo con paiaoras.
- ?Me dirias, buena nina,
como estas tan descuidada?
- Mi padre esta en la pelea,
mi madre al lecho descansa,
y mi hermano mayor
lo han muerto en la campana.
- ?Me dirias, buena nina,
que ruido es que sonaba?
- Son los pajes de mi padre
que al caballo dan cebada.
- ?Me dirias, buena nina,
adonde van tantas armas?
- Son los pajes de mi padre
que vienen de la campana -.
No paso espacio de una hora
que al rey moro lo ligaban.
- ?Me dirias, buena nina,
que pena me sera dada?
- La pena que merecias,
mereces que te quemaran,
y la ceniza que haras
merece ser aventada -.
(Anonimo)


Рецензии