Robert Burns. My hearts in the Highlands
моё сердце в Нагорье, за оленем несётся --
за диким оленем и быстрой косулей;
моё сердце в Нагорье, куда ни пойду я.
прощай же, Нагорье, и север, прощай
великая родина, щедрый мой край;
навек, по каким бы ни шёл я путям,
Любовь моя отдана этим холмам.
прощайте, вершины, укрытые снегом;
и горных долин необъятная нега;
прощайте, на склонах повисшие кущи;
прощайте, напевы потоков ревущих.
моё сердце в Нагорье, не здесь моё сердце,
моё сердце в Нагорье, за оленем несётся --
за диким оленем и быстрой косулей;
моё сердце в Нагорье, куда ни пойду я.
My heart's in the Highlands, my heart is not here,
My heart's in the Highlands a-chasing the deer --
A-chasing the wild deer, and following the roe;
My heart's in the Highlands, wherever I go.
Farewell to the Highlands, farewell to the North
The birth place of Valour, the country of Worth;
Wherever I wander, wherever I rove,
The hills of the Highlands for ever I love.
Farewell to the mountains high cover'd with snow;
Farewell to the straths and green valleys below;
Farewell to the forrests and wild-hanging woods;
Farwell to the torrents and loud-pouring floods.
My heart's in the Highlands, my heart is not here,
My heart's in the Highlands a-chasing the deer --
Chasing the wild deer, and following the roe;
My heart's in the Highlands, whereever I go.
Свидетельство о публикации №119022405093
Сергей Андрейченко 2 14.05.2019 12:59 Заявить о нарушении
У меня ещё видео к нему прилагалось http://www.youtube.com/watch?v=peD9OxiPS0o
Музыка польскому композитору принадлежит. Так что оно мне со всех сторон родное)
Екатерина Камаева 14.05.2019 19:38 Заявить о нарушении