Моё имя - Рафал Воячек. Сборник Vrl
Моё имя — Рафал Воячек
я профессиональный убийца
убиваю стихи за деньги
для психоаналитиков — их
улыбка смягчает поступки
в нас перепуганного зверя
заговаривая ему зубы
любовью известной также
под названием смерть..
***
Поэт пишет о родине
(глоток водки)
Поэт пишет о женщине
(глоток водки)
Поэт пишет
(стакан водки)
Искусство движет
Поэт пишет все утро
(сколько водки)
Поэт пишет весь день
(море водки)
Поэт пишет всю ночь
(тонна водки как говорит
А. Б. капитан милиции)
Поэт пьет
(нет слов)
***
Хороший выход спать
Хороший выход есть
Хороший выход водку пить
водку пить
сигареты курить
любить
жить
да
это всё хороший выход
Можно стоять на голове
можно читать книги
можно ничего не читать
можно
А я
а я
выйду из ванны в которой сижу
и вода
стечёт с меня
я завернусь в полотенце
и сяду у печки
на лавочку сяду
зевну
и скажу что-нибудь хорошее
а потом
обниму тебя
обниму тебя
обниму тебя
обниму
Перевод с польского Андрея Базилевского
***
Наша девочка
Мы все пойдем её хоронить
Она готова предстать перед нами
Кладбище живописно
мы живописны
на его воротах трогательная надпись
её покроет плотный слой земли
земля её замаскирует
скажи себе: "так и должно всё быть",-
и отправляйся по своим делам
2 V 1965
перевод М. Тесли
***
Помни:
Нигде
не отворяй окна.
в квадрате стен
не дует ветер.
ветер в голове
цветы-
опять банальность.
не думаю о том
что открываются стигматы
ты…
писем не пиши себе.
кто пишет мёртвым?
перевод М. Тесли
Смерть еще не нашла себе формы
Хотя уже падает снег
Волосы всё растут
Перевод с польского Андрея Базилевского
Об авторе
Хороший выход Рафала Воячека
http://clck.ru/FFkjo
Свидетельство о публикации №119022404742