Я забуду

Измождённое сердце надеждой на жизнь окроплю
и оставлю в былом боль обид, что вынашивал разум.
Что б ни думал ты – я поднимусь и уйму боль свою,
и забуду тебя, я забуду… хотя и не сразу.
Образ твой постепенно растает. Но раньше – слова,
их ты сыпал бездумно, без смысла, но щедро без меры.
А потом растворится виденье: дорога и мгла,
и звезда, одиноко светящая, лавочки в сквере.
Голос твой постепенно умолкнет… Касание рук
мне забыть будет трудно, но это лишь тело желает…
Вдруг ворвёшься в мой сон и привидишься – ты мой супруг,
стойкий запах духов, словно яд, проникает в мозг блажью…

Перевод с украинского Шадрис Лефара


Рецензии