Юлиан Тувим. Пращур
Mysl moja, jak sprtzyna, w przeszlosc odskakuje
I uderza w pierwotnosc wiecznej mojej duszy:
Oto sie mozol wiekow w pyl bezplodny kruszy,
Oto mi sie Legenda wiekow ukazuje!
Powracam– tysiacwiecza mijaja w przelocie,
Pedze wstecz– tam– do ciebie, Protoplasto tworczy!
Czas w burze sie rozognia w szalonym odwrocie
I sciegno napeczniale w rzut, w wieki, sie kurczy!
Cisnalem!– Grom! W kosmicznym, cyklopowym blysku
Zostala grozna wizja, snow gniotacy nawal:
Oto pod gwiezdna noca siedze przy ognisku,
Rwac ostremi zebami krwawy miesa kawal.
Julian Tuwim
Пращур
В прошлое скачет мысль как пружина,
бьёт в первозданность вечной души,
в прах вековую ниву крушит:
по ветру всё ради Мифа Дожинка!
Взад возвращаюсь сквозь тысячевечья,
Пращур мой Творческий, мыслью– к тебе!
Та, рвясь сквозь время, его вихрем мечет–
сводит до спастики жилисто-дерзкий обет!
Грохот и блеск! Полифемно-пещерно-космичный!
Явь сновидений гнетуще в глаза как в висок:
там, под луной среди звёзд у кострища
рву, острозубый, кровавого мяса кусок.
перевод с польского Терджимана Кырымлы
Свидетельство о публикации №119022410479