Laura Vaceanu Румыния Вечером с поэтами
;n seara cu poe;i
;n seara cu poe;i,
;i cu lumini ;ntunecate,
R;sun;-n versuri vechi, moderne,
voci stridente, calme ;i calde,
Iubirea - medalie ;i revers.
;i c;nd m;-ntorc spre tine, aflu
c; nu te bucuri ;ndeajuns
de magia sf;nt; ;i dulce din cuvinte,
ce-;i picur; fantasme ;n ureche…
ЛАУРА ВАСЕАНУ
Румыния
ВЕЧЕРОМ С ПОЭТАМИ
Вольный поэтический перевод с румынского О. Шаховской (Пономаревой)
С друзьями вечером, с поэтами, с огнями в темноте
читали старые стихи о красоте, мечте
и современные поэмы и сонеты.
Их голоса то рЕзки, то теплЫ, в них счастье и печаль,
любовь – с обратной стороной медаль.
Когда общаюсь с вами, узнаю о точках болевых,
у вас со счастьем глухо,
скрываетесь за магией слов сладких и святых,
поведай мне твои фантазии на ухо…
20.03.19
Свидетельство о публикации №119022410233