Придумаем и воплотим в жизнь что-нибудь ещё...
— КОРР.: Расскажите, пожалуйста, немного о сборнике «Родные берега.» Похож ли он в чём-то на книгу Рассветы над Сурой», которая вышла в прошлом году, и чем при этом он отличается от неё?
— Прежде всего, новый сборник превзошёл по объёму книгу «Рассветы над Сурой», изданную в январе прошлого года. На 244 страницах «Родных берегов» представлены поэзия, проза и публицистика 20 очень ярких, своеобразных и интересных авторов. И как и в прошлый раз 11 из них - это наши земляки-алатырцы, проживающие городе и районе, а 9 человек — представители других городов и регионов нашей страны, в том числе и Москвы. Один из них, Виктор Геннадьевич Фролов — тоже наш земляк, давно живущий в столице, но неизменно поддерживающий дружеские и культурные связи с нами и нашим городом.
Сборник «Родные берега» продолжит знакомить читателей с творчеством местных авторов и познакомит с теми поэтами, прозаиками и публицистами, о которых они, возможно, ещё не слышали. Думаю, приятным открытием для многих станут творчество прекрасного самобытного алатырского поэта и прозаика, отставного офицера флота Николая Бондарева, стихи поэтесс Юлии Бовды, Галины Винниковой, публицистические очерки Дарьи Гальцовой, сюрреалистические произведения Александра Ефремова. В общем всё то, на что алатырские читатели, я думаю, обязательно обратят своё внимание.
— КОРР.: Кто придумал названия для коллективных сборников «Рассветы над Сурой» и «Родные берега», и почему они звучат именно так, а не иначе?
— «Рассветы над Сурой» — мы на пару с выдающимся алатырским прозаиком, публицистом и педагогом Фёдором Михайловичем Нестеровым. А название «Родные берега» — уже я сам.
Почему они звучат так? Наверное, потому, что у любого из авторов двух этих сборников свои особенные и неповторимые в творческом и жизненном отношении рассветы и берега. Объединяемые вместе с тем их общей любовью к русскому языку и литературе. Эту достаточно нехитрую истину и призваны отобразить и передать названия двух наших альманахов.
— КОРР.: Насколько удачно, на Ваш взгляд, прошла презентация сборника «Родные берега»?
— Первоначально она была намечена на 27 января, но из-за моей болезни пришлось потом отложить её на целых две недели. Причём получилось так, что когда я выздоровел, эпидемия гриппа в городе ещё только набирала обороты, и по этой причине в воскресенье 10 февраля, когда проходила презентация, у нас отсутствовало несколько авторов. К сожалению, по разным причинам не пришли и многие из тех моих знакомых, кого я приглашал лично. Но тем дороже стало присутствие каждого, кто в тот день пришёл в библиотеку и был вместе с нами.
Безусловно, трудно было проводить презентацию в отсутствие так неожиданно покинувшей пост директора Алатырской городской централизованной библиотечной системы Ирины Фёдоровны Благовидовой, обаяния, артистизма, энергии и улыбки которой нам очень не хватало. Но, по признанию как моих коллег по перу, так и гостей мероприятия, в целом всё было достаточно неплохо и душевно. Я как ведущий презентации, старался, чтобы она прошла живо и динамично, без затягивания по времени, и, надеюсь, мне это удалось.
Я зачитал приветствия наших иногородних авторов Дарьи Гальцовой, Натальи Лакеевой и Галины Винниковой. Вручил дипломы авторам сборника из Алатыря и Алатырского района. Мы с удовольствием посмотрели небольшое обращение от победителя фестиваля «Рассветы над Сурой» в номинации «Поэзия», прекрасного московского поэта Ирины Новиковой. Обменялись мнениями и впечатлениями по случаю выхода долгожданной книги. Почитали стихи. Сфотографировались на память. Попили чай. Одним словом, интересно и с пользой провели время.
— КОРР.: Некоторые жители города сетуют, что им хотелось бы побывать на презентации сборника «Родные берега». но они ничего не знали о ней. Что Вы можете сказать об этом?
— На мой взгляд,что тут ни делай, а много людей сейчас у нас никуда не соберёшь. Разве что на концерты в ДК, на которые большинство зрителей ходит, сдаётся мне, в основном из-за девчонок из группы "История", ну и ещё из-за своих детей и внуков, танцующих в разных коллективах (не в обиду всем нашим остальным танцорам и певцам будет сказано, но что есть, то есть).
Можно дать объявление о мероприятии на местные радио или телеканал. Да только кто же их смотрит и слушает? Можно разместить объявление в газете "Алатырские вести". Да только кто его там увидит и прочтёт кроме нас - тех, кто его разместил и опубликовал? Можно разместить опять же объявление в Интернете, что я и делаю у себя на страницах и в своих авторских группах в социальных сетях «ВКонтакте» и «Одноклассники». В самой большой и популярной из всех алатырских групп в "ВК" - "Подслушано Алатырь" такое объявление публиковать не станут. Не их "тема" и не их "формат", понимаешь ли... Что ещё? Неплохо, конечно, афишу бы наклеить или информационный стенд поставить возле входа в ДК, но, во-первых, Андрей Анатольевич Михеев вряд ли разрешит это сделать, да и у нас с библиотекой нет возможности такую афишу или стенд изготовить. Но даже если бы и Михеев разрешил, и такая возможность была, это отнюдь не гарантия, что к нам придёт полно народу. Потому что тут важно другое - есть интерес к этому у людей или его нет. Те, кто интересуются поэзией и местной культурой, обо всём узнают и придут даже без массового оповещения. А уж тех, кому до этого нет никакого дела, как ни оповещай и ни извещай - толку не будет.
Но всё же в следующий раз мы на всякий случай максимально усилим механизм оповещения и задействуем большинство из тех пунктов, которые я назвал выше (кроме афиши и стенда). Хотя бы для того, чтобы лишний раз подтвердить что то, о чём я только что сказал - сущая правда.
— КОРР.: Насколько нам известно, книга «Родные берега», как и «Рассветы над Сурой» была издана без спонсорской поддержки со стороны чиновников и бизнесменов. Почему Вы и другие участники редколлегии обоих сборников решили отказаться от их помощи?
— На этот раз небольшую помощь со своей стороны, кстати, нам оказала Ирина Фёдоровна Благовидова, за что я выражаю ей искреннюю признательность. Но как и год тому назад, мы, авторы этих двух сборников, в сущности, справились с их изданием сами и выпустили их за свой счёт, потому что так сделать оказалось гораздо легче и быстрее, чем ходить и выпрашивать деньги на очередную книжку по разным предприятиям, учреждениям, чиновникам и бизнесменам. По сути этот метод, я полагаю, давно себя изжил и исчерпал, благо в рыночных условиях те, кто располагает хоть какими-то материальными возможностями, в последнее время предпочитает вкладывать средства в то, что принесёт хоть какую-то отдачу. В поэтические и прозаические сборники в Алатыре им вкладываться, честно говоря, невыгодно, так как денежной отдачи это не приносит. Столкнувшись с этим на личном примере, когда мне больших трудов и усилий стоило собрать даже мизерные суммы на издание моих первых сборников стихов, я в конечном итоге решил пойти «другим путём». Тем, каким идут сейчас на самом деле и другие авторы, и издатели. И сумел убедить в том, что этот «другой путь» себя оправдает и тех замечательных людей, которые вошли в состав оргкомитета первого и второго фестивалей «Рассветы над Сурой» и в редколлегию наших сборников помимо меня. В результате мы бросили клич в Интернете, дважды нашли желающих присоединиться к нашему творческому проекту как в Алатыре, так и далеко за его пределами, введя для них самые щадящие по нынешним меркам расценки за публикацию в сборниках, а потом установив для тех, чьи произведения были напечатаны в «Рассветах над Сурой» дополнительные скидки в размере 15-20 % от стоимости публикации, если они решат поучаствовать в издании сборника «Родные берега». А также сохранив в 2018 году ту же самую её стоимость, что была и в 2017-ом. И притом, что сумма затрат на издание «Родных берегов» оказалась на 5 000 рублей выше, чем на выпуск «Рассветов над Сурой», мы уложились в собранную нами с каждого автора сумму и система «складчины» себя снова полностью оправдала.
— КОРР.: Поклонники творчества некоторых поэтов, чьи стихи представлены в сборнике «Родные берега», теперь с нетерпением ждут выхода их «сольных» авторских книг. Но, по Вашим словам, выходит, что такую книгу выпустить гораздо сложнее, чем коллективный сборник?
— Да, как видите, это действительно так. Издать сейчас "сольный" авторский сборник - не самое дешёвое удовольствие. Брошюра объёмом в 100 страниц и тиражом 150 экземпляров, к примеру, у нас в Алатыре будет стоить порядка 16 500 рублей.У потенциальных "спонсоров" в лице директоров предприятий, учреждений и организаций, а также бизнесменов деньги, как я уже сказал, в большинстве случаев просить бесполезно и унизительно. А даже если искомая сумма на издание книги и будет найдена, то сборник автор выпустит себе в убыток, потому что практически никто, за исключением максимум 15-20 человек, его не купит. То есть с экономической, практической и жизненной точки зрения вкладывать средства в издание сборника отдельно взятого автора как ему самому, так и немногочисленным спонсорам, которые с грехом пополам, но ещё могут как-то вдруг отыскаться, абсолютно нерентабельно. И говорю я об этом, исходя опять же из того, что сталкивался с этой проблемой сам.
Потому мы и перешли на издание коллективных книг стихов и прозы. Ещё раз хочу сказать, что это гораздо проще, быстрее и выгоднее. Как для самих авторов. Так и с точки зрения последующей реализации книги. От первого сборника "Рассветы над Сурой", изданного в прошлом году тиражом 150 экземпляров, сейчас осталось 10-12 экземпляров. Не сомневаюсь, что достаточно быстро разойдутся и "Родные берега". Ну а мы с моими коллегами по перу непременно придумаем и воплотим в жизнь что-нибудь ещё, способное порадовать как нас самих, так и наших читателей. Разумеется, в немалой степени и за счёт средств, вырученных от реализации наших альманахов.
— КОРР.: Какова тематика сборника «Родные берега» и что именно он в себя включает?
— Я предлагаю вам просто его прочесть, чтобы узнать об этом. Ну а если коротко и по делу, то тематика представленных в сборнике стихов, рассказов и очерков, конечно, очень разноплановая. Но главное, что их сплачивает и роднит, это, конечно же,любовь: любовь к близким, родному дому, природе, нашему Отечеству, а также память - о Великой Отечественной и Афганской войнах и их участниках. Одним словом то, что близко, понятно, дорого и свято как самим авторам сборника, так, надеюсь, и всем его читателям.
— КОРР.: Почему Вы решили выступить в этот раз как прозаик и публицист, разместив в новом сборнике не стихи, а рассказ и несколько своих очерков? С чем это связано?
— Прежде всего с тем, что рассказ «Воробушек». который я включил в книгу, стал, в принципе, моим настоящим прозаическим дебютом, так как до него я рассказов в серьёзном понимании этого слова не писал. И мне была интересна возможная реакция со стороны читателей на «пробу» моего «пера» в этом жанре и направлении. Кроме того, прочтение потрясающих по силе и стилистике очерков воронежской студентки Дарьи Гальцовой, которые она прислала для размещения в «Родных берегах», навели меня на мысль предложить в сборник материалы о моих родных — фронтовиках и тружениках тыла, напечатанные несколько лет назад в газете «Алатырские вести». Вообще, тема Великой Отечественной войны и других войн, где сражались и гибли наши солдаты и офицеры — всегда была, есть и останется самой священной и животрепещущей для каждого нормального человека. И то, что мы, авторы сборника, говорим и рассказываем об этом кто в стихах, кто в прозе, лишний раз подчёркивает, что же именно для нас по-настоящему незыблемо и важно, и о чём мы не можем и не должны молчать…
— КОРР.: Всё-таки можно ли назвать сборники «Рассветы над Сурой» и «Родные берега» коммерческими проектами? И по какому принципу в них публикуются произведения тех или иных авторов? Существуют ли определённые критерии отбора для попадания в сборник предлагаемых Вам стихов и прозы, или для того, чтобы оказаться в нём. достаточно только произвести оплату публикации?
— Думаю, что под полноценным коммерческим проектом обычно принято понимать то, что не просто окупается, а ещё приносит существенный доход. Сборники «Рассветы над Сурой» и «Родные берега» вышли, как уже говорилось, тиражом 150 экземпляров. И в первом и во втором случае не менее половины авторов пожелали приобрести по несколько дополнительных экземпляров обеих книг (от 5 до 10) и они были проданы им по цене себестоимости.То есть по крайней мере отчасти, так или иначе, но сборники начали окупаться. Произведённая же ранее авторами оплата публикации позволила полностью компенсировать затраты на издание альманахов. Цена книг для остальных потенциальных покупателей оказалась на 50-60 % выше себестоимости, но тех, кто приобрёл наши сборники по «рыночной». как я её называю цене, были считанные единицы. Нужно учесть ещё и то, что солидную долю тиража и в прошлом и в нынешнем году мы бесплатно вручили и разослали в виде обязательных авторских сборников всем поэтам и прозаикам, а также по библиотекам и учебным заведениям города. Вот и судите сами — можно после этого называть наши литературные проекты коммерческими или нет.
Согласно правилам участия в Межрегиональном творческом литературном фестивале «Рассветы над Сурой» поэты, прозаики и публицисты сперва присылают мне на электронную почту или в соцсетях заявки на участие в нём и свои произведения, предназначенные для публикации. Затем оргкомитет фестиваля (и он же — редколлегия сборника) во главе со мной рассматривает поступившие заявки и утверждает перечень авторов, допущенных к участию в фестивале и сборнике. И лишь затем, когда я информирую каждого о том, что их стихи, проза и публицистика отобраны редколлегией для дальнейшего включения в сборник, начинает производиться оплата публикации. В 2017 году мы отклонили пару заявок, в этом году приняли все, хотя и понимали, что не стоит этого делать. Как из-за невысокого художественного качества некоторых материалов, так и по чисто техническим причинам. Дело в том, что брошюру свыше 200 страниц скреплять потом достаточно проблематично и местами начинают даже рваться страницы. А в условиях Алатыря возможности издать книгу в твёрдом переплёте нет. Но и будь она, за издание книги пришлось бы платить тогда как минимум вдвое больше. И, соответственно, желающих опубликоваться в нашем сборнике тоже могло быть уже вдвое, если не втрое меньше. Впрочем, мы не волшебники. Мы только учимся. И впредь, если решим издать что-то ещё, будем и умнее, и практичнее, и строже.
Ну и следует добавить, что на конечном этапе «рождения» сборника правление местного отделения Союза писателей Чувашии утверждает Отчёт по сбору и расходованию средств на его издание, публикуемый потом в специальном тематическом разделе моей авторской группы в «ВК», из которого видно, какую сумму внёс каждый автор, каков общий размер всех расходов и так далее. Мы сохраняем все кассовые и товарные чеки, прилагаемые к этому Отчёту и вообще относимся к финансовой стороне вопроса очень серьёзно и ответственно.
— КОРР.: А где и по какой цене можно купить сейчас сборник «Родные берега»?
— Ещё раз напомню, что со среды, 20 февраля 2019 года, экземпляры сборника поэзии, прозы и публицистики"РОДНЫЕ БЕРЕГА" поступили в открытую продажу.
Приобрести их можно в Отделе изобразительных искусств Алатырского краеведческого музея, расположенном по адресу: г. Алатырь, ул. Комсомола, д.47, в любой день (кроме воскресенья и понедельника), с 9.00 до 18.00 часов. (Телефон для справок: 8 (83531) 2-25-42). Стоимость одной книги составляет 325 рублей.
Также все желающие приобрести сборник "РОДНЫЕ БЕРЕГА" могут обратиться напрямую ко мне, написав в личные сообщения или отправив письма на электронную почту surlira@mail.ru, и оставить свои заявки с указанием фамилии, имени, отчества и координат покупателя, а также количества приобретаемых экземпляров.
В зависимости от числа присланных заявок (если они превысят количество экземпляров, которые имеются сейчас в наличии), в случае необходимости будет сделан заказ на издание дополнительных экземпляров сборника. Оплата заявок производится предварительно, по договорённости с каждым, кто обратится к редактору и составителю книги. Заявки на приобретение сборника принимаются в любое время и срок их приёма не ограничен.
Стоимость одного экземпляра сборника по такой заявке составит 200 рублей для авторов, чьи произведения включены в книгу, и 270 рублей для остальных желающих приобрести сборник.
— КОРР.: Была ли Вам оказана какая-то техническая и моральная помощь в издании сборника и при проведении его презентации?
— Да, разумеется. Вот без такой помощи мы точно ни за что не смогли бы и не сможем обойтись. Прежде всего я имею в виду неоценимую помощь со стороны редакции газеты «Алатырские вести» и выражаю огромную благодарность главному редактору газеты "Алатырские вести" Елене Сергеевне Калашниковой, дизайнеру Екатерине Андреевне Варгиной, корректору Елене Владимировне Добросмысловой, оператору электронного набора Марии Ивановне Кривошеевой и менеджеру по рекламе Ольге Ивановне Филатовой за их понимание, доброжелательность и серьёзное и профессиональное отношение к делу. То есть за всё то, что способствовало скорейшему выходу нашего сборника в свет и тому прекрасному виду, который он имеет.
Отдельное спасибо, разумеется, индивидуальному предпринимателю Елене Евстифеевой, возглавляющей фотостудию "Creative", где буквально за считанные дни была изготовлена обложка сборника «Родные берега».
Также я от всей души благодарю начальника отдела культуры администрации города Алатыря Викторию Сергеевну Владимирову, исполняющую обязанности директора Алатырской централизованной библиотечной системы Елену Владимировну Чемаеву, начальника отдела информационного обеспечения и взаимодействия со СМИ г. Алатыря Татьяну Николаевну Каляканову и редактора по общественно-политическим вопросам газеты «Алатырские вести» Елену Сергеевну Фирсову за оперативное и подробное информационное освещение презентации сборника «Родные берега» на официальных сайтах местной администрации, Алатырской центральной городской библиотеки и в газете «Алатырские вести». Такое внимание очень приятно, важно, значимо и ценно как для меня, так и для остальных участников презентации. Оно говорит об уважении и интересе как лично к нам, так и к сборнику «Родные берега», и вселяет надежду на подобную поддержку наших новых творческих планов и впредь. Ну а коллективу библиотеки я благодарен и за возможность провести презентацию, и за чаепитие, и за то, что дружба между нами по-прежнему продолжается.
— КОРР.: Что Вы пожелаете читателям сборника «Родные берега»?
— В первую очередь, как можно больше позитивных эмоций и впечатлений от его прочтения. А также откликов, пожеланий, замечаний и предложений в наш адрес касаемо того, понравился ли вам сборник. И что вы сами мечтали бы увидеть на страницах наших новых изданий. Ну и, само собой, неиссякаемой любви к творчеству и искусству во всех их богатстве и многообразии, потому что без этого наша жизнь становится блёклой, скучной, бессмысленной, унылой, утрачивает те неповторимые звуки, оттенки и краски, которыми её наполняют поэзия, проза, музыка, живопись, театр, кино и многое другое.
— КОРР.: Большое спасибо за столь подробную и насыщенную беседу. А мы со своей стороны желаем Вам и Вашим коллегам по творческому цеху неизменных вдохновения, радости, счастья, и удачи во всех ваших дальнейших начинаниях!
Независимое культурно-информационное агентство «Собкультинформ Алатырь»,
21 февраля 2019 года.
Фото Е.Фирсовой. (Во время презентации коллективного сборника поэзии, прозы и публицистики "Родные берега" в читальном зале Алатырской центральной городской библиотеки. 10 февраля 2019 г. Из личного архива Александра Киреева).
Свидетельство о публикации №119022108045