1547. Надежда - тонкий Обжора - Э. Дикинсон
Питается сверх Прекрасно, –
Затем оглядит внимательно,
Какое Воздержание –
Счастливый Стол у неё,
Только Одна сидит,
И зависть гложет любого,
Какие остатки хранит.
21.02.2019_26.04.2022
Вариант _ 21.02.2019_2.06.2020
4: Счастливый Стол Воздержания.
5: За ним никто не сидит,
6: Оно там всегда Одно
Вариант _ 21.02.2019
3: Затем осмотрел внимательно
6: Он там всегда Один
1547. Hope is a subtle Glutton —
Emily Dickinson
Hope is a subtle Glutton —
He feeds upon the Fair —
And yet — inspected closely
What Abstinence is there —
His the Halcyon Table —
That never seats but One —
And whatsoever is consumed
The same amount remain —
————————
subtle - 1) тонкий, нежный,
неуловимый
2) острый, тонкий
(об уме, замечании и т.п.)
3) утончённый;
subtle delight -
утончённое наслаждение
4) искусный;
subtle device -
хитроумное приспособление;
subtle fingers -
ловкие пальцы
6) хитрый, коварный;
вкрадчивый
closely - 1) внимательно
2) близко, тесно
abstinence - 1) воздержание
(from); умеренность
halcyon - 1.n зимородок,
алкион (птица)
2.a тихий, безмятежный;
halcyon days -
мирные, счастливые дни
whatsoever - эмфатическая форма
от whatever
whatever - 1.a какой бы ни, любой
consume - 1) потреблять;
расходовать 2) съедать;
поглощать 3) (pass.) быть
съедаемым (with);
he is consumed with envy -
его гложет зависть
amount - 1.n 1) количество;
a large amount of work -
много работы
2) сумма, итог;
what is the amount of this? -
сколько это составляет?
3) значительность, важность
Свидетельство о публикации №119022111209